Trần Đình Tân 陳廷賓, Hà Trì

Trần Đình Tân 陳廷賓 (26/11/1893 - 23/11/1979) còn có tên là Trần Hữu Liệp, tự Lữ Tiên, hiệu Hà Trì 荷池, sinh tại thôn Cảnh Vân tổng Dương An phủ Tuy Phước, nay là thôn Cảnh An xã Phước Thành huyện Tuy Phước tỉnh Bình Định, con ông Tú tài Trần Hữu Nham tự Trinh và Quan viên mẫu Lê Thị Tâm. Ông Tú Trinh từng dựng cờ chống Pháp tại núi Thơm trong thôn Cảnh Vân vào năm 1886, được Bình Tây nguyên soái Mai Xuân Thưởng cử làm Tán tương Quân vụ. Ông nổi tiếng thông minh từ nhỏ. Năm 17 tuổi thi đỗ học sinh. Năm 22 tuổi cùng với anh ruột là Trần Trọng Giải dự thi hương tại trường Bình Định, khoa Ất Mão (1915) ông trúng cử nhân thứ 11/18, ông Giải trúng tú tài 27/36. Cuối năm 1919, sau khi chánh thất Bùi Thị Tư thất lộc, ông được bổ làm Hành tẩu bộ Học. Năm 1928, ông được bổ làm Hậu bổ tỉnh Bình Thuận.…

Danh sách bài thơ

  1. Bệnh trung tác 病中作 • Làm khi bệnh
  2. Biểu Trung từ vịnh 表忠祠詠 • Vịnh đền Biểu Trung
  3. Bộ vận Bạch Mai Phan Ngọc Hoàn “Thị biểu đệ” hoạ chi 步韻白梅潘玉環示表弟和之 • Hoạ vần thơ “Nói với em họ” của Phan Ngọc Hoan hiệu Bạch Mai
  4. Bộ vận Bình Phú tổng đốc mỗ “Lưu giản thi” hoạ chi kỳ 1 步韻平富總督某留柬詩和之其一 • Hoạ vần thơ “Thơ viết để lại cho bạn bè” của ông tổng đốc Bình Định, Phú Yên kỳ 1
  5. Bộ vận Bình Phú tổng đốc mỗ “Lưu giản thi” hoạ chi kỳ 2 步韻平富總督某留柬詩和之其二 • Hoạ vần thơ “Thơ viết để lại cho bạn bè” của ông tổng đốc Bình Định, Phú Yên kỳ 2
  6. Bộ vận Hồ Đắc Hiệp “Tân nguyệt hý tác ký nữ y” hoạ chi 步韻胡得合新月戲作寄女醫和之 • Hoạ vần thơ “Ngày trăng non viết đùa gửi nữ y” của Hồ Đắc Hiệp
  7. Bộ vận Hồ Đắc Hiệp “Xuân dạ mộng dữ du” hoạ chi 步韻胡得合春夜夢與斿和之 • Theo vần thơ “Đêm xuân mơ cùng đi chơi” của Hồ Đắc Hiệp để hoạ
  8. Bộ vận Hương Tiều “Vân Nam tự lạc thành” hoạ chi 步韻香樵雲南寺落成和之 • Hoạ vần thơ “Chùa Vân Nam trùng tu lạc thành” của Hương Tiều
  9. Bộ vận lão sĩ Đỗ Xuân Khôi “Cung hạ Đồng Xuân doãn Trần đại nhân” hoạ chi 步韻老士杜春魁恭賀同春尹陳大人和之 • Hoạ vần thơ “Kính mừng quan lớn họ Trần làm tri huyện huyện Đồng Xuân” của lão sĩ Đỗ Xuân Khôi
  10. Bộ vận Lê Chí Kính “Nhất Tự sơn tức cảnh” hoạ chi 步韻黎至勁一字山即景和之 • Hoạ vần thơ “Tức cảnh núi Chữ Nhất” của Lê Chí Kính
  11. Bộ vận Phan mậu tài “Đề Thiên Mụ tự” hoạ chi 步韻潘茂才題天姥寺和之 • Theo vần thơ “Đề chùa Thiên Mụ” của tú tài họ Phan để hoạ
  12. Bộ vận Phan mậu tài “Hạ vũ tư hương” hoạ chi 步韻潘茂才夏雨思鄉和之 • Theo vần thơ “Mưa mùa hè nhớ quê” của tú tài họ Phan để hoạ
  13. Bộ vận Phan mậu tài “Trường An cảm cảnh” hoạ chi 步韻潘茂才長安感景和之 • Theo vần thơ “Cảm cảnh Trường An” của tú tài họ Phan để hoạ
  14. Bộ vận Phan mậu tài “Văn hữu đăng tiểu khoa đề ký” hoạ chi 步韻潘茂才聞友登小科題寄和之 • Theo vần thơ “Nghe tin bạn cưới vợ làm thơ gửi” của tú tài họ Phan để hoạ
  15. Bộ vận Phan Xuân Hiền “Lưu giản thi” hoạ chi 步韻潘春賢留柬詩和之 • Hoạ vần thơ “Thơ viết để lại cho bạn bè” của Phan Xuân Hiền
  16. Du dạ ngẫu hứng 遊夜偶興 • Đêm đi chơi chợt hứng thành thơ
  17. Đăng Cốc tự 登谷寺 • Lên chùa Hang
  18. Đề mai điểu sơn thuỷ Thái Công thuỳ điếu song bồn kỳ 1 題梅鳥山水太公垂釣雙盆其一 • Đề hai chậu cảnh vẽ cảnh núi sông chim mai, có Lã Vọng buông câu kỳ 1
  19. Đề mai điểu sơn thuỷ Thái Công thuỳ điếu song bồn kỳ 2 題梅鳥山水太公垂釣雙盆其二 • Đề hai chậu cảnh vẽ cảnh núi sông chim mai, có Lã Vọng buông câu kỳ 2
  20. Đề tùng lộc sơn thuỷ song bồn kỳ 2 題松鹿山水雙盆其二 • Thơ đề hai chậu vẽ cảnh núi sông thông nai kỳ 2
  21. Hành hạt kỷ sự kỳ 1 行轄紀事其一 • Ghi lại việc kinh lý kỳ 1
  22. Hành hạt kỷ sự kỳ 2 行轄紀事其二 • Ghi lại việc kinh lý kỳ 2
  23. Hoạ Bến Tre nữ sĩ “Lâm biệt thi tặng” nguyên vận kỳ 1 和𡍣椥女士臨別詩贈元韻其一 • Hoạ vần “Thơ tặng lúc từ biệt” của nữ sĩ Bến Tre kỳ 1
  24. Hoạ Bến Tre nữ sĩ “Lâm biệt thi tặng” nguyên vận kỳ 2 和𡍣椥女士臨別詩贈元韻其二 • Hoạ vần “Thơ tặng lúc từ biệt” của nữ sĩ Bến Tre kỳ 2
  25. Hoạ hậu bổ Lê Phổ chi Nga Sơn doãn lưu giản thi 和候補黎普之峨山尹留柬詩 • Hoạ thơ lưu giản của Lê Phổ chân hậu bổ đi làm tri huyện Nga Sơn
  26. Hoạ hoạn hữu Phạm Khắc Khoan chi “Xử nữ giải trào” thi 和宦友范克寬之處女解嘲詩 • Hoạ thơ “Trêu gái chưa chồng” của bạn làm quan là Phạm Khắc Khoan
  27. Hoạ Lý mậu tài thi 和李茂才詩 • Hoạ thơ tú tài họ Lý
  28. Hoạ Phan mậu tài thi 和潘茂才詩 • Hoạ thơ của tú tài họ Phan
  29. Hoạ Trần Đình Dị thi kỳ 1 和陳廷異詩其一 • Hoạ thơ Trần Đình Dị kỳ 1
  30. Hoạ Võ Đôn Hưng thi kỳ 1 和武敦興詩其一 • Hoạ bài thơ của Võ Đôn Hưng kỳ 1
  31. Hoạ Võ Đôn Hưng thi kỳ 2 和武敦興詩其二 • Hoạ bài thơ của Võ Đôn Hưng kỳ 2
  32. Hoạ Xuân Đài tức cảnh thi kỳ 1 和春臺即景詩其一 • Hoạ bài thơ tức cảnh Xuân Đài kỳ 1
  33. Hoạ Xuân Đài tức cảnh thi kỳ 2 和春臺即景詩其二 • Hoạ bài thơ tức cảnh Xuân Đài kỳ 2
  34. Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Cầm 迴文四絕詩(只十字讀成四絕詩)-琴 • Thơ tuyệt cú hồi văn (Chỉ mười chữ đọc thành thơ tứ tuyệt) - Đàn
  35. Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Kỳ 迴文四絕詩(只十字讀成四絕詩)-棋 • Thơ tuyệt cú hồi văn (Chỉ mười chữ đọc thành thơ tứ tuyệt) - Cờ
  36. Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Thi 迴文四絕詩(只十字讀成四絕詩)-詩 • Thơ tuyệt cú hồi văn (Chỉ mười chữ đọc thành thơ tứ tuyệt) - Thơ
  37. Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Tửu 迴文四絕詩(只十字讀成四絕詩)-酒 • Thơ tuyệt cú hồi văn (Chỉ mười chữ đọc thành thơ tứ tuyệt) - Rượu
  38. Hựu hoạ Tùng Thiện Vương “Xuân khuê”, vịnh cổ 又和從善王春閨詠古 • Lại hoạ bài “Khuê phòng mùa xuân” của Tùng Thiện Vương, vịnh cổ
  39. Hựu ký thám tộc thuộc 又寄探族屬 • Lại gửi thăm bà con trong họ
  40. Hựu tặng Dân Lợi lương y Hàn Từ Nguyên 又贈民利良醫韓慈元 • Lại tặng lương y Hàn Từ Nguyên ở nhà thuốc Dân Lợi
  41. Hựu thể 又体 • Lại theo thể bài trước
  42. Không để râu
  43. Mạn du 漫遊 • Dạo chơi
  44. Phúc hoạ Phan mậu tài “Tặng Thiên Mụ tự hoà thượng” 覆和潘茂才贈天姥寺和尚 • Hoạ trái ý bài “Tặng hoà thượng chùa Thiên Mụ” của tú tài họ Phan
  45. Phụng hoạ Bùi Hữu Thứ “Du Thuận An” kỳ 1 奉和裴有庶遊順安其一 • Vâng hoạ thơ “Chơi cửa Thuận An” của Bùi Hữu Thứ kỳ 1
  46. Phụng hoạ Bùi Hữu Thứ “Du Thuận An” kỳ 2 - Đại tấn thần yêu khách 奉和裴有庶遊順安其二-代汛神邀客 • Vâng hoạ thơ “Chơi cửa Thuận An” của Bùi Hữu Thứ kỳ 2 - Làm thay lời thần tấn mời khách
  47. Phụng hoạ Bùi Hữu Thứ “Du Thuận An” kỳ 3 - Đại tấn thần tiễn khách 奉和裴有庶遊順安其三-代汛神餞客 • Vâng hoạ thơ “Chơi cửa Thuận An” của Bùi Hữu Thứ kỳ 3 - Làm thay lời thần tấn tiễn khách
  48. Phụng hoạ Hồ Đắc Hiệp “Tịch trung ngẫu hứng” 奉和胡得合席中偶興 • Vâng hoạ thơ “Ngẫu hứng trong tiệc” của Hồ Đắc Hiệp
  49. Phụng hoạ Quang Lộc tự thiếu khanh Lâm Tăng Sum “Hồi hưu lưu giản” 奉和光祿寺少卿林增森回休留柬 • Kính hoạ bài “Viết để lại cho bạn bè lúc về hưu” của Quang Lộc tự thiếu khanh Lâm Tăng Sum
  50. Quá Hoài Ân cựu huyện sở cảm tác 過懷恩舊縣所感作 • Qua huyện sở cũ Hoài Ân cảm tác
  51. Tại kinh thời tiễn đồng niên hữu Bùi hành tẩu chi Tuy Phong doãn 在京辰餞同年友裴行走之綏豐尹 • Thủa tại kinh tiễn bạn học đỗ cùng khoa họ Bùi chức hành tẩu đi nhậm chức tri huyện huyện Tuy Phong
  52. Tặng Dân Lợi dược phòng (Mỗi cú quân hữu dược vị) 贈民利藥房(每句均有藥味) • Tặng tiệm thuốc Dân Lợi (Mỗi câu đều có tên mỗi vị thuốc)
  53. Thuận nghịch hồi văn thi 順逆迴文詩 • Bài thơ đọc xuôi đọc ngược
  54. Tôn chỉ mục đích Hội Khổng học
  55. Trúng số thi kỳ 2 中數詩其二 • Thơ trúng số kỳ 2
  56. Truy hoạ Tùng Thiện Vương “Xuân khuê” 追和從善王春閨 • Tìm hoạ bài “Khuê phòng mùa xuân” của Tùng Thiện Vương
  57. Tuế đán ký thám gia mẫu tịnh huynh đệ 歲旦寄探家母並兄弟 • Sáng mùng một đầu năm, gởi thăm mẹ cùng anh em
  58. Ức gia tiên nghiêm cảm tác 憶家先嚴感作 • Cảm tác khi nhớ cha đã qua đời
  59. Y chỉ 醫旨 • Ý chỉ nghề y
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.