Bộ vận Bình Phú tổng đốc mỗ “Lưu giản thi” hoạ chi kỳ 2 步韻平富總督某留柬詩和之其二 • Hoạ vần thơ “Thơ viết để lại cho bạn bè” của ông tổng đốc Bình Định, Phú Yên kỳ 2
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Đình Tân
Một số bài cùng tác giả
– Bệnh trung tác 病中作 • Làm khi bệnh– Phụng hoạ Bùi Hữu Thứ “Du Thuận An” kỳ 2 - Đại tấn thần yêu khách 奉和裴有庶遊順安其二-代汛神邀客 • Vâng hoạ thơ “Chơi cửa Thuận An” của Bùi Hữu Thứ kỳ 2 - Làm thay lời thần tấn mời khách
– Đề mai điểu sơn thuỷ Thái Công thuỳ điếu song bồn kỳ 1 題梅鳥山水太公垂釣雙盆其一 • Đề hai chậu cảnh vẽ cảnh núi sông chim mai, có Lã Vọng buông câu kỳ 1
– Hành hạt kỷ sự kỳ 2 行轄紀事其二 • Ghi lại việc kinh lý kỳ 2
– Không để râu
制閫平藩歷幾秋, 惟思借置豈他求。 文章節鉞光家券, 朝郡經綸為國憂。 重到春京依玉闕, 高登屏嶺勝瀛洲。 良宵當屬情留戀, 悶殺雞人報曉籌。
Chế khổn bình phiên lịch kỷ thu, Duy tư tá trí khởi tha cầu. Văn chương tiết việt quang gia khoán, Triều quận kinh luân vị quốc ưu. Trùng đáo Xuân kinh y ngọc khuyết, Cao đăng Bình lãnh thắng Doanh Châu. Lương tiêu đương thuộc tình lưu luyến, Muộn sát kê nhân báo hiểu trù.
Làm nhiệm vụ chế ngự biên khổn, bình định phiên trấn trải đã mấy thu Duy chỉ mình ngài sắp xếp đặt để, há cầu kẻ khác? Thơ phú văn chương do ngài làm ra cùng ấn làm tin và búa tỏ quyền uy của vua trao đã làm rạng rỡ khoán sắt vua ban cho gia đình ngài từ trước. Ngài sắp đặt việc chính trị trong triều ngoài quận vì nước mà lo toan. Nay trở lại kinh đô Phú Xuân, nương tựa dưới cửa ngọc cung vua, Trèo lên núi cao Ngự Bình mà thưởng ngoạn thì cảnh sắc nơi này cũng nổi tiếng có thua gì Doanh Châu ở cõi tiên. Đêm nay trời trong gió mát, quan lại dưới quyền quyến luyến ngài, Lòng họ buồn muốn chết người khi được người giữ việc báo giờ báo rằng trời đã sáng.
制閫平藩歷幾秋, Chế khổn bình phiên lịch kỷ thu, Làm nhiệm vụ chế ngự biên khổn, bình định phiên trấn trải đã mấy thu
惟思借置豈他求。 Duy tư tá trí khởi tha cầu. Duy chỉ mình ngài sắp xếp đặt để, há cầu kẻ khác?
文章節鉞光家券, Văn chương tiết việt quang gia khoán, Thơ phú văn chương do ngài làm ra cùng ấn làm tin và búa tỏ quyền uy của vua trao đã làm rạng rỡ khoán sắt vua ban cho gia đình ngài từ trước.
朝郡經綸為國憂。 Triều quận kinh luân vị quốc ưu. Ngài sắp đặt việc chính trị trong triều ngoài quận vì nước mà lo toan.
重到春京依玉闕, Trùng đáo Xuân kinh y ngọc khuyết, Nay trở lại kinh đô Phú Xuân, nương tựa dưới cửa ngọc cung vua,
高登屏嶺勝瀛洲。 Cao đăng Bình lãnh thắng Doanh Châu. Trèo lên núi cao Ngự Bình mà thưởng ngoạn thì cảnh sắc nơi này cũng nổi tiếng có thua gì Doanh Châu ở cõi tiên.
良宵當屬情留戀, Lương tiêu đương thuộc tình lưu luyến, Đêm nay trời trong gió mát, quan lại dưới quyền quyến luyến ngài,
悶殺雞人報曉籌。 Muộn sát kê nhân báo hiểu trù. Lòng họ buồn muốn chết người khi được người giữ việc báo giờ báo rằng trời đã sáng.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào