Lỗ Tấn 鲁迅

Lỗ Tấn 鲁迅 (1881-1936), danh nhân văn hoá thế giới, tên thật là Chu Thụ Nhân 周树人, tự Dự Tài 豫才, quê huyện Thiệu Hưng, tỉnh Chiết Giang. Lỗ Tấn sinh trong một gia đình quan lại đã sa sút. Cha của ông là Chu Bá Nghi đỗ tú tài nhưng không được ra làm quan, bị bệnh mất sớm. Mẹ của ông là Lỗ Thuỵ. Bà đã sớm có ảnh hưởng đến khả năng văn chương của Lỗ Tấn qua vệc bà kể cho ông nghe nhiều truyện cổ dân gian. Lỗ Tấn là bút danh ông lấy từ họ mẹ. Năm 1899, ông đến Nam Kinh theo học ở Thuỷ sư học đường (trường đào tạo nhân viên hàng hải). Hai năm sau, ông thi vào trường Khoáng lộ học đường (đào tạo kỹ sư mỏ địa chất). Năm 1902, Lỗ Tấn du học Nhật Bản, tại đây ông tham gia Quang Phục hội, một tổ chức yêu nước của người Trung Quốc. Sau hai năm học tiếng Nhật, năm 1904, ông chính thức vào học ngành y ở trường…

Danh sách bài thơ

  1. Ai Phạm quân kỳ 1 哀范君其一 • Viếng ông Phạm kỳ 1
  2. Ai Phạm quân kỳ 2 哀范君其二 • Viếng ông Phạm kỳ 2
  3. Ai Phạm quân kỳ 3 哀范君其三 • Viếng ông Phạm kỳ 3
  4. Anh 他
  5. Bài ca “Người tốt” 好东西歌
  6. Bài ca “Tranh chấp ngôn từ” 「言詞爭執」歌
  7. Bài ca khoa công dân 公民科歌
  8. Báo tải hoạn não viêm hí tác 報載患腦炎戲作 • Viếng chơi khi báo đăng bị viêm não
  9. Canh Tý nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 1 庚子二月別諸弟其一 • Tháng hai năm Canh Tý từ biệt các em trai kỳ 1
  10. Canh Tý nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 2 庚子二月別諸弟其二 • Tháng hai năm Canh Tý từ biệt các em trai kỳ 2
  11. Canh Tý nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 3 庚子二月別諸弟其三 • Tháng hai năm Canh Tý từ biệt các em trai kỳ 3
  12. Canh Tý tống Táo tức sự 庚子送灶即事 • Thơ tức sự tiễn ông Táo năm Canh Tý
  13. Cáp cáp ái hề ca kỳ 1 哈哈愛兮歌其一 • Khúc ca ha ha yêu chừ kỳ 1
  14. Cáp cáp ái hề ca kỳ 2 哈哈愛兮歌其二 • Khúc ca ha ha yêu chừ kỳ 2
  15. Cáp cáp ái hề ca kỳ 3 哈哈愛兮歌其三 • Khúc ca ha ha yêu chừ kỳ 3
  16. Chiến tai ca 戰哉歌 • Bài ca chiến đấu
  17. Đáp khách tiếu 答客誚 • Đáp lời khách giễu
  18. Đề “Bàng hoàng” 題《徬徨》
  19. Đề “Nột hám” 題《吶喊》 • Đề “Gào thét”
  20. Đề Tam Nghĩa tháp 題三義塔 • Đề tháp Tam Nghĩa
  21. Đề từ “Cỏ dại” 《野草》题辞
  22. Đêm thu 秋夜
  23. Điệu Dương Thuyên 悼楊銓 • Viếng Dương Thuyên
  24. Điếu đại học sinh 吊大學生 • Viếng sinh viên
  25. Điệu Đinh quân 悼丁君 • Viếng Đinh quân
  26. Điếu Lô Tao 吊盧騷 • Viếng Rousseau
  27. Giã từ của cái bóng 影的告别
  28. Giáo thụ tạp vịnh kỳ 1 教授雜詠其一 • Thơ văt vịnh các giáo thụ kỳ 1
  29. Giáo thụ tạp vịnh kỳ 2 教授雜詠其二 • Thơ văt vịnh các giáo thụ kỳ 2
  30. Giáo thụ tạp vịnh kỳ 3 教授雜詠其三  • Thơ văt vịnh các giáo thụ kỳ 3
  31. Giáo thụ tạp vịnh kỳ 4 教授雜詠其四 • Thơ văt vịnh các giáo thụ kỳ 4
  32. Hoa đào 桃花
  33. Học sinh hoà ngọc Phật 學生和玉佛 • Sinh viên và Phật ngọc
  34. Hợi niên tàn thu ngẫu tác 亥年殘秋偶作 • Chợt viết trong thu tàn năm Hợi
  35. Liên bồng nhân 蓮蓬人 • Người gương sen
  36. Lời đề cho tập “Nhi dĩ” 「而已集」题词
  37. Mộng 梦
  38. Nam Kinh dân dao 南京民謠 • Dân dao Nam Kinh
  39. Ngẫu thành 偶成 • Ngẫu nhiên thành thơ
  40. Nhất chi thanh thái thoả Tương linh 一枝清采妥湘靈 • Một cành tươi thắm thoả hồn Tương
  41. Nhất nhị bát chiến hậu tác 一二八戰後作 • Sau cuộc chiến “Hai tám tháng giêng”
  42. Nhị thập nhị niên nguyên đán 二十二年元旦 • Nguyên đán năm hai mươi hai
  43. Nỗi thất tình của tôi (Thơ đường phố phỏng cổ) 我的失恋(拟古的新打油诗)
  44. Sở văn 所聞 • Những điều nghe thấy
  45. Tân Sửu nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 1 辛丑二月別諸弟其一 • Tháng hai năm Tân Sửu từ biệt các em trai kỳ 1
  46. Tân Sửu nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 2 辛丑二月別諸弟其二 • Tháng hai năm Tân Sửu từ biệt các em trai kỳ 2
  47. Tân Sửu nhị nguyệt biệt chư đệ kỳ 3 辛丑二月別諸弟其三 • Tháng hai năm Tân Sửu từ biệt các em trai kỳ 3
  48. Tặng Bồng Tử 贈蓬子
  49. Tặng hoạ sư 贈畫師 • Tặng hoạ sĩ
  50. Tặng nhân kỳ 1 贈人其一 • Tặng người kỳ 1
  51. Tặng nhân kỳ 2 贈人其二 • Tặng người kỳ 2
  52. Tặng Nhật Bản ca nhân 贈日本歌人 • Tặng ca sĩ Nhật Bản
  53. Tặng Ổ Kỳ Sơn 贈鄔其山 • Tặng Uchi Yama
  54. Tế thư thần văn 祭書神文 • Tế thần sách văn
  55. Thần Ái Tình 爱之神
  56. Thế đậu ky thân oan 替豆萁伸冤 • Minh oan cho thân đậu
  57. Thu dạ hữu cảm 秋夜有感 • Cảm xúc đêm thu
  58. Tích hoa tứ luật bộ Tương Châu Tàng Xuân viên chủ nhân vận kỳ 1 惜花四律步湘州藏春園主人韻其一 • Tiếc hoa làm bốn bài thơ luật hoạ vần chủ nhân vườn Tàng Xuân ở Tương Châu kỳ 1
  59. Tích hoa tứ luật bộ Tương Châu Tàng Xuân viên chủ nhân vận kỳ 2 惜花四律步湘州藏春園主人韻其二 • Tiếc hoa làm bốn bài thơ luật hoạ vần chủ nhân vườn Tàng Xuân ở Tương Châu kỳ 2
  60. Tích hoa tứ luật bộ Tương Châu Tàng Xuân viên chủ nhân vận kỳ 3 惜花四律步湘州藏春園主人韻其三 • Tiếc hoa làm bốn bài thơ luật hoạ vần chủ nhân vườn Tàng Xuân ở Tương Châu kỳ 3
  61. Tích hoa tứ luật bộ Tương Châu Tàng Xuân viên chủ nhân vận kỳ 4 惜花四律步湘州藏春園主人韻其四 • Tiếc hoa làm bốn bài thơ luật hoạ vần chủ nhân vườn Tàng Xuân ở Tương Châu kỳ 4
  62. Tống O.E. quân huề lan quy quốc 送O·E·君攜蘭歸國 • Tiễn Obara Ejero mang hoa lan về nước
  63. Trở Úc Đạt Phu di gia Hàng Châu 阻郁達夫移家杭州 • Ngăn Úc Đạt Phu dời nhà đến Hàng Châu
  64. Tự đề tiểu tượng 自題小像 • Tự đề sau ảnh mình
  65. Tự trào 自嘲 • Tự giễu mình
  66. Tương linh ca 湘靈歌 • Khúc hát thần linh sông Tương
  67. Văn bia mộ 墓碣文
  68. Vết máu đỏ nhàn nhạt 淡淡的血痕中
  69. Vô đề (Cố hương ảm ảm toả huyền vân) 無題(故鄉黯黯鎖玄雲) • Không đề (Nước nhà ảm đạm khoá mây đen)
  70. Vô đề (Đại dã đa câu cức) 無題(大野多鉤棘) • Không đề (Đất rộng tràn gai góc)
  71. Vô đề (Đại giang nhật dạ hướng đông lưu) 無題(大江日夜向東流) • Không đề (Đêm ngày sông lớn chảy về đông)
  72. Vô đề (Động Đình mộc lạc Sở thiên cao) 無題(洞庭木落楚天高) • Không đề (Động Đình lá rụng dưới trời cao)
  73. Vô đề (Hạo xỉ Ngô oa xướng “Liễu chi”) 無題(皓齒吳娃唱柳枝) • Không đề (Cô gái Ngô răng trắng hát “Liễu chi”)
  74. Vô đề (Huyết ốc trung nguyên phì kình thảo) 無題(血沃中原肥勁草) • Không đề (Máu tưới trung nguyên tươi cỏ cứng)
  75. Vô đề (Nhất chi thanh thái thoả Tương linh) 無題(一枝清采妥湘靈) • Không đề (Một cành tươi thắm thoả hồn Tương)
  76. Vô đề (Quán vu trường dạ quá xuân thì) 無題(慣于長夜過春時) • Không đề (Quen với đêm dài hết tuổi xuân)
  77. Vô đề (Vạn gia mặc diện một hao lai) 無題(萬家墨面沒蒿萊) • Không đề (Cỏ dại muôn nhà lấp mặt đen)
  78. Vô đề (Vũ Hoa đài biên mai đoạn kích) 無題(雨花臺邊埋斷戟) • Không đề (Giáo gãy vùi bên Vũ Hoa đài)
  79. Vô đề (Vũ vực đa phi tướng) 無題(禹域多飛將) • Không đề (Trung Hoa cõi đất nhiều phi tướng)
  80. Vô đề (Yên thuỷ tầm thường sự) 無題(煙水尋常事) • Không đề (Chuyện tầm thường khói sóng)
  81. Vườn hoa của họ 他們的花園
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.