橫眉豈奪蛾眉冶, 不料仍違眾女心。 詛咒而今翻異樣, 無如臣腦故如冰。

Hoành my khởi đoạt nga my dã, Bất liệu nhưng vi chúng nữ tâm. Trớ chú nhi kim phiên dị dạng, Vô như thần não cố như băng.

橫眉豈奪蛾眉冶, Hoành my khởi đoạt nga my dã,

不料仍違眾女心。 Bất liệu nhưng vi chúng nữ tâm.

詛咒而今翻異樣, Trớ chú nhi kim phiên dị dạng,

無如臣腦故如冰。 Vô như thần não cố như băng.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào