Vương Bột 王勃

Vương Bột 王勃 (649-675) tự Tử An 子安, người đất Long Môn. Sáu tuổi đã biết làm văn. Mười sáu, mười bảy tuổi nổi danh hạ bút nên vần. Vương có thói quen, mỗi khi làm văn, mài mực sửa soạn nghiên bút rồi nằm đắp chăn ngủ. Khi tỉnh dậy, cầm ngay bút viết. Vương nổi tiếng là một thi sĩ cao danh thời Sơ Đường (618-713). Khoảng 675-676, lúc 27-28 tuổi, Vương Bột bị đắm thuyền, chết đuối ở biển Nam Hải trên đường sang Giao Chỉ thăm cha.

Danh sách bài thơ

  1. Biệt nhân kỳ 2 別人其二 • Chia tay người kỳ 2
  2. Biệt Tiết Hoa [Thu nhật biệt Tiết Thăng Hoa] 別薛華【秋日別薛昇華】 • Từ biệt Tiết Hoa [Ngày thu từ biệt Tiết Thăng Hoa]
  3. Cửu nhật 九日 • Mồng chín
  4. Đăng thành xuân vọng 登城春望 • Lên thành ngắm cảnh xuân
  5. Đằng Vương các tự 滕王閣序 • Bài tự về gác Đằng Vương
  6. Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương
  7. Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương
  8. Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương
  9. Đông giao hành vọng 冬郊行望 • Ngắm cảnh khi ra ngoài thành mùa đông
  10. Đồng Tước kỹ kỳ 1 銅雀妓其一 • Ca kỹ đài Đồng Tước kỳ 1
  11. Đồng Tước kỹ kỳ 2 銅雀妓其二 • Ca kỹ đài Đồng Tước kỳ 2
  12. Giang đình dạ nguyệt tống biệt kỳ 1 江亭夜月送別其一 • Đêm trăng tiễn người ở đình bên sông kỳ 1
  13. Giang đình dạ nguyệt tống biệt kỳ 2 江亭夜月送別其二 • Đêm trăng tiễn người ở đình bên sông kỳ 2
  14. Giang Nam lộng 江南弄
  15. Ky xuân 羈春 • Giữ xuân
  16. Lạc hoa lạc 落花落 • Hoa tàn rụng
  17. Lâm đường hoài hữu 林塘懷友 • Tới bên ao nhớ bạn
  18. Phổ An Kiến Âm đề bích 普安建陰題壁 • Đề vách núi Kiến Âm ở Phổ An
  19. Tặng Lý thập tứ kỳ 1 贈李十四其一 • Tặng Lý mười một kỳ 1
  20. Tảo xuân dã vọng 早春野望 • Đầu xuân ngắm đồng quê
  21. Thánh Tuyền yến 聖泉宴 • Tiệc Thánh Tuyền
  22. Thục trung cửu nhật 蜀中九日 • Ngày mùng chín ở đất Thục
  23. Thục trung cửu nhật 蜀中九日 • Ngày mùng chín ở đất Thục
  24. Thuỷ Bình vãn tức 始平晚息 • Nghỉ đêm ở Thuỷ Bình
  25. Tống Đỗ thiếu phủ chi nhậm Thục châu 送杜少府之任蜀州 • Tiễn Đỗ thiếu phủ đi nhậm chức ở Thục châu
  26. Tống Đỗ thiếu phủ chi nhậm Thục châu 送杜少府之任蜀州 • Tiễn Đỗ thiếu phủ đi nhậm chức ở Thục châu
  27. Tư quy 思歸 • Nhớ trở về
  28. Tư quy 思歸 • Nhớ trở về
  29. Tư quy 思歸 • Nhớ trở về
  30. Vịnh phong 詠風 • Vịnh gió
  31. Xuân viên 春園 • Vườn xuân
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.