Đồng Tước kỹ kỳ 1 銅雀妓其一 • Ca kỹ đài Đồng Tước kỳ 1
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
đài Đồng Tước (8) ca kỹ (12)
Một số bài cùng tác giả
– Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương– Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương
– Đằng Vương các 滕王閣 • Gác Đằng Vương
– Cửu nhật 九日 • Mồng chín
– Đông giao hành vọng 冬郊行望 • Ngắm cảnh khi ra ngoài thành mùa đông
Một số bài cùng từ khóa
– Đồng Tước đài 銅雀臺 • Đài Đồng Tước– Đồng Tước đài phú 銅雀臺賦 • Phú đài Đồng Tước
– Đồng Tước đài 銅雀臺 • Đài Đồng Tước
– Đồng Tước đài 銅雀臺 • Đài Đồng Tước
– Đồng Tước kỹ kỳ 2 銅雀妓其二 • Ca kỹ đài Đồng Tước kỳ 2
金鳳鄰銅雀, 漳河望鄴城。 君王無處所, 台榭若平生。 舞席紛何就, 歌梁儼未傾。 西陵松檟冷, 誰見綺羅情。
Kim Phụng lân Đồng Tước, Chương hà vọng Nghiệp thành. Quân vương vô xứ sở, Đài tạ nhược bình sinh. Vũ tịch phân hà tựu, Ca lương nghiễm vị khuynh. Tây lăng tùng giả lãnh, Thuỳ kiến ỷ la tình?
Lầu Kim Phượng gần đài Đồng Tước Sông Chương hướng về Nghiệp thành Quân vương không nơi nhất định Đài vẫn giống như khi trước Tiệc múa đâu còn nữa Cầu ca hát cũng chưa nghiêng Cây tùng giả gò tây lạnh lẽo Ai thấy được tình lụa là.
金鳳鄰銅雀, Kim Phụng lân Đồng Tước, Lầu Kim Phượng gần đài Đồng Tước
漳河望鄴城。 Chương hà vọng Nghiệp thành. Sông Chương hướng về Nghiệp thành
君王無處所, Quân vương vô xứ sở, Quân vương không nơi nhất định
台榭若平生。 Đài tạ nhược bình sinh. Đài vẫn giống như khi trước
舞席紛何就, Vũ tịch phân hà tựu, Tiệc múa đâu còn nữa
歌梁儼未傾。 Ca lương nghiễm vị khuynh. Cầu ca hát cũng chưa nghiêng
西陵松檟冷, Tây lăng tùng giả lãnh, Cây tùng giả gò tây lạnh lẽo
誰見綺羅情。 Thuỳ kiến ỷ la tình? Ai thấy được tình lụa là.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào