Lý Dục 李煜, Nam Đường Hậu Chủ ♂
Lý Dục 李煜 (937-978) tự Trùng Quang 重光, tự hiệu là Chung sơn ẩn sĩ 鍾山隱士, Chung phong ẩn sĩ 鍾峰隠者, Bạch liên cư sĩ 白蓮居士, Liên phong cư sĩ 蓮峰居士, người đời quen gọi là Nam Đường Hậu Chủ 南唐後主 hay Lý Hậu Chủ 李後主. Ông là người nhân huệ minh mẫn, văn hay hoạ khéo, biết âm luật. Phủ khố Giang Nam có thu tàng tác phẩm thư hoạ của ông rất nhiều.
Nam Đường bị nhà Tống diệt, phong ông làm An Mệnh hầu, sau lại bị Tống Thái Tổ cho uống thuốc độc chết. Miền Giang Nam được tin Hậu Chủ chết, các phụ lão đều thương khóc.
Hậu Chủ lúc chưa mất nước sinh hoạt rất hào hoa nên từ cũng rất uỷ mị hoan lạc. Sau khi mất nước, bị đưa về nhà Tống, ngày ngày rửa mặt bằng nước mắt. Từ của ông lúc đó cũng rất thê thảm bi ai, đúng là vong quốc chi âm.
Về thơ, Toàn Đường thi còn chép của ông 18 bài.
Danh sách bài thơ
- Bồ tát man kỳ 1 菩薩蠻其一
- Bồ tát man kỳ 2 菩薩蠻其二
- Bồ tát man kỳ 3 菩薩蠻其三
- Cảm hoài kỳ 1 感懷其一 • Hoài cảm kỳ 1
- Cảm hoài kỳ 2 感懷其二 • Hoài cảm kỳ 2
- Dương liễu chi 楊柳枝
- Điệp luyến hoa 蝶戀花
- Độ trung giang vọng Thạch Thành khấp há 渡中江望石城泣下 • Qua đến giữa sông nhìn về Thạch Thành rơi lệ
- Giá cô thiên 鷓鴣天
- Hỉ thiên oanh 喜遷鶯
- Hoán khê sa kỳ 1 浣溪沙其一
- Hoán khê sa kỳ 2 浣溪沙其二
- Lâm giang tiên 臨江仙
- Lãng đào sa kỳ 1 浪淘沙其一
- Lãng đào sa kỳ 2 浪淘沙其二
- Ngọc lâu xuân 玉樓春
- Ngu mỹ nhân kỳ 1 虞美人其一
- Ngu mỹ nhân kỳ 2 虞美人其二
- Ngư phủ kỳ 1 漁父其一
- Ngư phủ kỳ 2 漁父其二
- Nguyễn lang quy 阮郎歸
- Ô dạ đề 烏夜啼
- Phá trận tử 破陣子
- Tạ tân ân kỳ 1 謝新恩其一
- Tạ tân ân kỳ 2 謝新恩其二
- Tạ tân ân kỳ 3 謝新恩其三
- Thái tang tử kỳ 1 采桑子其一
- Thái tang tử kỳ 2 采桑子其二
- Thanh bình nhạc 清平樂
- Tí Dạ ca kỳ 1 子夜歌其一
- Tí Dạ ca kỳ 2 子夜歌其二
- Trường tương tư 長相思
- Tương kiến hoan kỳ 1 相見歡其一
- Tương kiến hoan kỳ 2 相見歡其二
- Vọng Giang Nam kỳ 1 望江南其一
- Vọng Giang Nam kỳ 2 望江南其二
THÊM BÀI TRẢ LỜI:
Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.
Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.