Mạc Thiên Tích 鄚天錫, Mạc Thiên Tứ, 鄚天賜 ♂
Mạc Thiên Tích 鄚天錫 (1706-1780) sinh tại Trũng Kè (nay thuộc hải cảng Sihanoukville, dưới Cộng Hoà Khmer đổi lại là Kompong-som), cha là Mạc Cửu (theo Trịnh Hoài Đức trong Gia Định thành thông chí, người xã Lê Quách, huyện Hải Khang, phủ Lôi Châu, Quảng Đông, từng làm quan với nhà Minh), mẹ người Việt, họ Nguyễn. Ông chủ danh Tông, tên thật là Thiên Tích, sau đổi thành Thiên Tứ 天賜 (cũng đều có nghĩa ban cho), tên tự Sĩ Lân 士麟.
Mạc Cửu vốn là người Trung Hoa không chấp nhận nhà Thanh nên sang khai khẩn đất Hà Tiên và quy phục chúa Nguyễn từ năm 1714 được Tộ quốc công Nguyễn Phúc Chu phong chức Tổng binh cho cai quản vùng đất đang khai thác. Năm 1735, Mạc Cửu mất, Thiên Tích thay cha, được Đĩnh quốc công Nguyễn Phúc Trú phong chức Hà Tiên trấn, Tổng binh đại đô đốc, Tông Đức Hầu.
Thiên Tích “tính tình trung hậu, chân thật, nhân từ, nghĩa dũng, đầy đủ tài đức, thông kinh sử, không có sách nào không đọc, thêm vào lại giỏi tài thao lược, hậu đãi hiền tài”. Năm 1775, sau khi quân Tây Sơn chiếm Gia Định, chúa Định vương Nguyễn Phúc Thuần bị giết ở Cà Mau, Tân chính vương Nguyễn Phúc Dương bị bắt ở Ba Vạt, quân Nguyễn hầu như rắn mất đầu, Mạc Thiên Tích vẫn hết lòng phò tá người kế vị và được Nguyễn Vương nhờ hướng dẫn hoàng tử Xuân sang Xiêm cầu viện. Lúc nầy Vua Xiêm là Trịnh Tân, một thương gia người Triều Châu nhờ loạn lạc nên chiếm được ngôi vua, vốn có hiềm khích với Thiên Tích nên bức bách ông, không giúp đỡ, cũng không cho trở về Gia Định.
Ngày 5 tháng 10 năm 1780, Thiên Tích vì quá phẫn uất nuốt vàng tự tử tại Vọng Các. Về sau, năm 1804, con cháu họ Mạc đem tro tàn về mai táng tại núi Bình San (làng Mỹ Đức, Hà Tiên). Cuộc đời Mạc Thiên Tích về văn học quan trọng nhất ở chỗ ông đã thiết lập nên Chiêu Anh các.
Mạc Thiên Tích 鄚天錫 (1706-1780) sinh tại Trũng Kè (nay thuộc hải cảng Sihanoukville, dưới Cộng Hoà Khmer đổi lại là Kompong-som), cha là Mạc Cửu (theo Trịnh Hoài Đức trong Gia Định thành thông chí, người xã Lê Quách, huyện Hải Khang, phủ Lôi Châu, Quảng Đông, từng làm quan với nhà Minh), mẹ người Việt, họ Nguyễn. Ông chủ danh Tông, tên thật là Thiên Tích, sau đổi thành Thiên Tứ 天賜 (cũng đều có nghĩa ban cho), tên tự Sĩ Lân 士麟.
Mạc Cửu vốn là người Trung Hoa không chấp nhận nhà Thanh nên sang khai khẩn đất Hà Tiên và quy phục chúa Nguyễn từ năm 1714 được Tộ quốc công Nguyễn Phúc Chu phong chức Tổng binh cho cai quản vùng đất đang khai thác. Năm 1735, Mạc Cửu mất, Thiên Tích thay cha, được Đĩnh quốc công Nguyễn Phúc Trú phong chức Hà Tiên trấn, Tổng binh đại đô đốc, Tông Đức Hầu.
Thiên…
Danh sách bài thơ
- Bình san điệp thuý
- Bình san điệp thuý 屏山疊翠 • Núi dựng một màu xanh
- Châu nham lạc lộ
- Châu nham lạc lộ 珠岩落鷺 • Đàn cò đáp xuống núi ngọc
- Đông hồ ấn nguyệt
- Đông hồ ấn nguyệt 東湖印月 • Hồ phía đông in hình trăng
- Giang thành dạ cổ
- Giang thành dạ cổ 江城夜鼓 • Trống đêm ở đồn bên sông
- Kim tự lan đào
- Kim tự lan đào 金嶼攔濤 • Đảo vàng ngăn sóng lớn
- Lộc trĩ thôn cư
- Lộc trĩ thôn cư 鹿峙村居 • Nông trại mũi nai
- Lư khê nhàn điếu
- Lư khê nhàn điếu kỳ 1 鱸溪閒釣其一 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 1
- Lư khê nhàn điếu kỳ 2 鱸溪閒釣其二 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 2
- Lư khê nhàn điếu kỳ 3 鱸溪閒釣其三 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 3
- Lư khê nhàn điếu kỳ 4 鱸溪閒釣其四 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 4
- Lư khê nhàn điếu kỳ 5 鱸溪閒釣其五 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 5
- Lư khê nhàn điếu kỳ 6 鱸溪閒釣其六 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 6
- Lư khê nhàn điếu kỳ 7 鱸溪閒釣其七 • Thuyền cá đỗ bến Lư kỳ 7
- Lư Khê nhàn điếu phú 鱸溪閒釣賦 • Phú buông câu trên Lư Khê
- Lư khê nhàn điếu 鱸溪閒釣 • Thuyền đánh cá đỗ bến Vược
- Nam phố trừng ba
- Nam phố trừng ba 南浦澄波 • Bãi nam sóng lặng
- Thạch động thôn vân
- Thạch động thôn vân 石洞吞雲 • Động đá nuốt mây
- Tiêu tự thần chung
- Tiêu tự thần chung 蕭寺晨鐘 • Chuông sớm ở chùa Tiêu
- Tổng vịnh
THÊM BÀI TRẢ LỜI:
Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.
Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.