浪平人穩自悠哉, 閒蕩輕舟釣溯洄。 緡直深沉鈎餌重, 鱗羅亂颭水紋開。 晝尋雲影隨流泊, 夜逐寒光帶月回。 笑傲煙波時出沒, 相期溪汐海潮來。

Lãng bình nhân ổn tự du tai, Nhàn đãng khinh chu điếu tố hồi. Mân trực thâm trầm câu nhĩ trọng, Lân la loạn triển thuỷ văn khai. Trú tầm vân ảnh tuỳ lưu bạc, Dạ trục hàn quang đới nguyệt hồi. Tiếu ngạo yên ba thời xuất một, Tương kỳ khê tịch hải triều lai.

浪平人穩自悠哉, Lãng bình nhân ổn tự du tai,

閒蕩輕舟釣溯洄。 Nhàn đãng khinh chu điếu tố hồi.

緡直深沉鈎餌重, Mân trực thâm trầm câu nhĩ trọng,

鱗羅亂颭水紋開。 Lân la loạn triển thuỷ văn khai.

晝尋雲影隨流泊, Trú tầm vân ảnh tuỳ lưu bạc,

夜逐寒光帶月回。 Dạ trục hàn quang đới nguyệt hồi.

笑傲煙波時出沒, Tiếu ngạo yên ba thời xuất một,

相期溪汐海潮來。 Tương kỳ khê tịch hải triều lai.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào