好風浮, 晚雨收, 林葉陰陰映鷁舟, 斜陽明倚樓。 黯凝眸, 憶舊遊, 艇子扁舟來莫愁, 石城風浪秋。

Hảo phong phù, Vãn vũ thu, Lâm diệp âm âm ánh nghịch chu, Tà dương minh ỷ lâu. Ảm ngưng mâu, Ức cựu du, Đĩnh tử biển chu lai Mạc Sầu, Thạch Thành phong lãng thu.

好風浮, Hảo phong phù,

晚雨收, Vãn vũ thu,

林葉陰陰映鷁舟, Lâm diệp âm âm ánh nghịch chu,

斜陽明倚樓。 Tà dương minh ỷ lâu.

黯凝眸, Ảm ngưng mâu,

憶舊遊, Ức cựu du,

艇子扁舟來莫愁, Đĩnh tử biển chu lai Mạc Sầu,

石城風浪秋。 Thạch Thành phong lãng thu.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào