Điểm giáng thần (Cô quán điều điều) 點絳唇(孤館迢迢) • Điểm giáng thần
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Chu Bang Ngạn
Một số bài cùng tác giả
– Điệp luyến hoa - Tảo hành 蝶戀花-早行 • Điệp luyến hoa - Lên đường sớm– Thuỵ long ngâm 瑞龍吟
– Hoán khê sa (Tranh vãn đồng hoa lưỡng mấn thuỳ) 浣溪沙(爭挽桐花兩鬢垂) • Hoán khê sa (Hái hoa đôi bím tóc dài buông)
– Hoán khê sa (Nhật bạc trần phi quan lộ bình) 浣溪沙(日薄塵飛官路平) • Hoán khê sa (Bụi bay man mác dọc đường chiều)
– Ngọc lâu xuân 玉樓春
Một số bài cùng từ khóa
– Điểm giáng thần 點絳脣– Điểm giáng thần - Đào Nguyên 點絳唇-桃源
– Điểm giáng thần - Sái đích hầu nhi mê 點絳唇-耍的猴兒謎 • Điểm giáng thần - Câu đố về con khỉ nuôi
– Điểm giáng thần - Huyền trai sầu toạ tác 點絳唇-縣齋愁坐作 • Điểm giáng thần - Ngồi buồn ở thư trai
– Điểm giáng thần 點絳唇
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:30
孤館迢迢, 暮天草露沾衣潤。 夜來秋近, 月暈通風信。 今日原頭, 黃葉飛成陣。 知人悶, 故來相趁, 共結臨岐恨。
Cô quán điều điều, Mộ thiên thảo lộ triêm y nhuận. Dạ lai thu cận, Nguyệt vựng thông phong tín. Kim nhật nguyên đầu, Hoàng diệp phi thành trận. Tri nhân muộn, Cố lai tương sấn, Cộng kết lâm kỳ hận.
孤館迢迢, Cô quán điều điều,
暮天草露沾衣潤。 Mộ thiên thảo lộ triêm y nhuận.
夜來秋近, Dạ lai thu cận,
月暈通風信。 Nguyệt vựng thông phong tín.
今日原頭, Kim nhật nguyên đầu,
黃葉飛成陣。 Hoàng diệp phi thành trận.
知人悶, Tri nhân muộn,
故來相趁, Cố lai tương sấn,
共結臨岐恨。 Cộng kết lâm kỳ hận.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào