Điểm giáng thần - Đào Nguyên 點絳唇-桃源
Thể thơ: Chưa phân loại
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
hoa đào (70) Đào Nguyên (14) Điểm giáng thần (23)
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
hoa đào (70) Đào Nguyên (14) Điểm giáng thần (23)
Một số bài cùng tác giả
– Ninh Phố thư sự 寧浦書事 • Viết tâm sự ở Ninh Phố– Mãn đình phương 滿庭芳
– Như mộng lệnh 如夢令
– Đào Nguyên ức cố nhân 桃源憶故人
– Nguyễn lang quy 阮郎歸
Một số bài cùng từ khóa
– Táng hoa từ 葬花詞 • Bài hát chôn hoa– Đào hoa thi bài 1
– Đề đô thành nam trang [Đề tích sở kiến xứ] 題都城南莊【題昔所見處】 • Thơ đề ở ấp phía nam đô thành [Đề nơi khi xưa gặp người]
– Đề đô thành nam trang [Đề tích sở kiến xứ] 題都城南莊【題昔所見處】 • Thơ đề ở ấp phía nam đô thành [Đề nơi khi xưa gặp người]
– Đề đô thành nam trang [Đề tích sở kiến xứ] 題都城南莊【題昔所見處】 • Thơ đề ở ấp phía nam đô thành [Đề nơi khi xưa gặp người]
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:24
醉漾輕舟, 信流引到花深處。 塵緣相誤, 無計花間住。 煙水茫茫, 千里斜陽暮。 山無數, 亂紅如雨。 不記來時路。
Tuý dạng khinh chu, Tín lưu dẫn đáo hoa thâm xứ. Trần duyên tương ngộ, Vô kế hoa gian trú. Yên thuỷ mang mang, Thiên lý tà dương mộ. Sơn vô số, Loạn hồng như vũ. Bất ký lai thời lộ.
醉漾輕舟, Tuý dạng khinh chu,
信流引到花深處。 Tín lưu dẫn đáo hoa thâm xứ.
塵緣相誤, Trần duyên tương ngộ,
無計花間住。 Vô kế hoa gian trú.
煙水茫茫, Yên thuỷ mang mang,
千里斜陽暮。 Thiên lý tà dương mộ.
山無數, Sơn vô số,
亂紅如雨。 Loạn hồng như vũ.
不記來時路。 Bất ký lai thời lộ.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào