Phó An Nam khước ký đài ty 赴安南卻寄臺司 • Gửi viên đài ty đi An Nam
Một số bài cùng tác giả
– Sơn Đình hạ nhật 山亭夏日 • Ngày hè ở Sơn Đình– Phó Tây Xuyên, đồ kinh Quắc huyện tác 赴西川途經虢縣作 • Đến Tây Xuyên, khi đi qua huyện Quắc
– Ký đề La Phù biệt nghiệp 寄題羅浮別業 • Gửi về nhà riêng ở La Phù
– Đối tuyết 對雪 • Trước cảnh tuyết
– Khiển hứng (Bả trản phi liên tửu) 遣興(把盞非憐酒) • Tiêu hứng (Nâng chén nào thích rượu)
Một số bài cùng từ khóa
– Tá Lưỡng Sơn sứ Giao xuân dạ quan kỳ tặng thế tử 佐兩山使交春夜觀棋贈世子 • Phò tá Lưỡng Sơn đi sứ Giao Châu, đêm xuân xem đánh cờ làm tặng thế tử– An Nam hỉ vũ 安南喜雨 • Mừng trời mưa ở An Nam
– Tống Lý Trọng Tân, Tiêu Phương Nhai xuất sứ An Nam 送李仲賓蕭方崖出使安南 • Tiễn Lý Trọng Tân, Tiêu Phương Nhai đi sứ An Nam
– Đáp An Nam quốc Vũ sứ thần thi 答安南國武使臣詩 • Đáp thơ của sứ thần nước An Nam là Vũ Huy Tấn
– Tặng hữu nhân Liệu Tự Cần, Vương Khác phó Giao Chỉ kỳ 2 贈友人廖自勤王恪赴交趾其二 • Tặng các bạn Liệu Tự Cần, Vương Khác đi Giao Chỉ kỳ 2
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:27
曾驅萬馬上天山, 風去雲回頃刻間。 今日海門南國事, 莫教還似鳳林關。
Tằng khu vạn mã thướng Thiên San, Phong khứ vân hồi khoảnh khắc gian. Kim nhật Hải Môn Nam quốc sự, Mạc giao hoàn tự Phụng Lâm quan.
曾驅萬馬上天山, Tằng khu vạn mã thướng Thiên San,
風去雲回頃刻間。 Phong khứ vân hồi khoảnh khắc gian.
今日海門南國事, Kim nhật Hải Môn Nam quốc sự,
莫教還似鳳林關。 Mạc giao hoàn tự Phụng Lâm quan.
Bài này được làm trong giai đoạn 864-875 khi tác giả làm Chinh nam tướng quân. Đài ty là một chức quan nhỏ. An Nam là vùng đất chỉ nước Việt Nam trong thời kỳ bắc thuộc.
Chú thích:
[1]
Tên núi, nay trong khu tự trị Tân Cương, đời Đường là một cửa ải trọng yếu.
» Có
7
bài cùng chú thích:
Bạch tuyết ca tống Vũ phán quan quy kinh
(Sầm Tham)
Ngự chế quốc âm từ khúc
(Trịnh Sâm)
Quan san nguyệt
(Lý Bạch)
Tái hạ khúc (Phục Ba duy nguyện lý thi hoàn)
(Lý Ích)
Tảo hành
(Thái Thuận)
Triệu tướng quân ca
(Sầm Tham)
Xuất tái
(Cao Bá Quát)
[2]
Nơi tác giả đóng bản doanh.
» Có
2
bài cùng chú thích:
Nhuận Châu thính mộ giốc
(Lý Thiệp)
Quá Thái Sơn hạ
(Phạm Đương Thế)
[3]
Cửa ải ở phía tây bắc huyện Đạo Hà, tỉnh Cam Túc, thời đại nhà Đường có nhiều cuộc bạo đọng nổi dậy. Thơ Đỗ Phủ có câu: "Phụng Lâm qua vị tức" (chưa dập tắt được binh qua ở Phụng Lâm).
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào