Nam chinh tự hoài 南征敘懷 • Đi đánh phương nam, tự tỏ lòng
Một số bài cùng tác giả
– Sơn Đình hạ nhật 山亭夏日 • Ngày hè ở Sơn Đình– Phó Tây Xuyên, đồ kinh Quắc huyện tác 赴西川途經虢縣作 • Đến Tây Xuyên, khi đi qua huyện Quắc
– Ký đề La Phù biệt nghiệp 寄題羅浮別業 • Gửi về nhà riêng ở La Phù
– Đối tuyết 對雪 • Trước cảnh tuyết
– Khiển hứng (Bả trản phi liên tửu) 遣興(把盞非憐酒) • Tiêu hứng (Nâng chén nào thích rượu)
Một số bài cùng từ khóa
– Tá Lưỡng Sơn sứ Giao xuân dạ quan kỳ tặng thế tử 佐兩山使交春夜觀棋贈世子 • Phò tá Lưỡng Sơn đi sứ Giao Châu, đêm xuân xem đánh cờ làm tặng thế tử– An Nam hỉ vũ 安南喜雨 • Mừng trời mưa ở An Nam
– Tống Lý Trọng Tân, Tiêu Phương Nhai xuất sứ An Nam 送李仲賓蕭方崖出使安南 • Tiễn Lý Trọng Tân, Tiêu Phương Nhai đi sứ An Nam
– Đáp An Nam quốc Vũ sứ thần thi 答安南國武使臣詩 • Đáp thơ của sứ thần nước An Nam là Vũ Huy Tấn
– Tặng hữu nhân Liệu Tự Cần, Vương Khác phó Giao Chỉ kỳ 2 贈友人廖自勤王恪赴交趾其二 • Tặng các bạn Liệu Tự Cần, Vương Khác đi Giao Chỉ kỳ 2
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 13:21
萬里驅兵過海門, 此生今日報君恩。 回期直待烽煙靜, 不遣征衣有淚痕。
Vạn lý khu binh quá Hải Môn, Thử sinh kim nhật báo quân ân. Hồi kỳ trực đãi phong yên tĩnh, Bất khiển chinh y hữu lệ ngân.
萬里驅兵過海門, Vạn lý khu binh quá Hải Môn,
此生今日報君恩。 Thử sinh kim nhật báo quân ân.
回期直待烽煙靜, Hồi kỳ trực đãi phong yên tĩnh,
不遣征衣有淚痕。 Bất khiển chinh y hữu lệ ngân.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào