Bì phát du thù tử Thanh tâm tử tự dư Phòng lưu tuỳ phận túc Hiếu hữu tự gia dư Ngọ chẩm vô tiên thảo Song linh hữu thánh thư Tiếu dư chu thốc thốc Vinh tử ốc cừ cừ Biệt quyết du du hậu Thi tôn mộng vì trừ

Về việc xoã tóc thì tôi khác ông (gióc tóc) Nhưng tâm thanh bạch thì ông cũng như tôi Thú phong lưu mỗi người tuỳ phận tự coi là đầy đủ Nhưng lòng hiếu hữu thì cả hai ta đều có thừa Buổi trưa gối đầu lên chiếc gối nhồi cỏ Vô Tiên mà ngủ Bên bậc cửa sổ đã sẵn có sách thánh hiền Tự cười chiếc thuyền của tôi có phần tả tơi Vinh hạnh cho ông có nhà cửa to đẹp đẽ Sau khi bịn rịn chia tay nhau Giấc mộng cùng ông uống rượu ngâm thơ vẫn chưa tàn

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào