Ky vô ngư đĩnh lộc vô tiều Ngũ hiểm tiền lâm lực bán kiều Kim nhật độ than hoài cổ miếu Hà thời tống khách tiếu khê kiều Điều điều thiên lý bang hương nguyệt Niểu niểu tam canh lữ xá tiêu Trung hiếu nhất đan năng kiện ngã Lệnh môn tảo vãn tấu hồi thiều

Trên bãi cát không thuyền câu dưới chân núi không người hái củi Tiến bước vào bãi Ngũ Hiểm mệt mỏi như mất nửa sức Hôm nay qua sông hiểm lại nhớ đến ngôi miếu cổ Bao giờ được tiễn khách để cười nhạo chỗ khe cầu Nghìn dặm đường quanh co mặt trăng quê hương vẫn dõi theo Nghe vẳng lúc canh ba tiếng sáo cất lên nơi quán trọ Một lòng trung hiếu có thể làm cho ta được mạnh khoẻ Sớm muộn ở cổng thành sẽ vang lên tiếng nhạc cờ của sứ bộ về triều

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào