Sơ ngũ nhật trực đoan ngọ tiết tể sinh vi lễ, nhân thành tam luật kỳ 3 初五日直端午節宰牲為禮,因成三律其三 • Ngày mồng 5 gặp tết đoan ngọ, giết thịt làm lễ, nhân đó làm ba bài thơ luật kỳ 3
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Nguyễn Du
Một số bài cùng tác giả
– Dạ bán chẩm quan thuỵ bán ngẫu đắc 夜半枕棺睡半偶得 • Nửa đêm gối đầu lên quan tài, mơ màng thành thơ– Đồ gian ngẫu ký 途間偶寄 • Ngẫu nhiên ghi lại cảnh đi đường
– Tịnh hữu vãn thi kỳ 1 并有輓詩其一 • Thơ điếu vợ kỳ 1
– Sơ tứ nhật chu tại trung lưu ngẫu đắc 初四日舟在中流偶得 • Ngày mồng bốn, thuyền ở giữa dòng, ngẫu nhiên thành thơ
– Sơ bát nhật trú phiếm tức sự 初八日晝泛即事 • Ngày mùng 8 đi thuyền ban ngày tức cảnh
Một số bài cùng từ khóa
– Mồng năm đoan ngọ có mưa– Đoan ngọ 端午
– Đoan ngọ nhật 端午日 • Ngày đoan ngọ
– Đoan ngọ 端午 • Tết đoan ngọ
– Khán điệu mã 看調馬 • Xem luyện ngựa
香魂今日定隨吾, 醒不相逢夢又無。 使我必生卿必死, 蓋余為婦你為夫。 江山不可埋愁恨, 天地何如儉樂娛。 心事獨知還獨笑, 剩將盃酒輔嗚呼。
Hương hồn kim nhật định tuỳ ngô, Tỉnh bất tương phùng mộng hữu vô. Sử ngã tất sinh khanh tất tử, Cái dư vi phụ nhĩ vi phu. Giang sơn bất khả mai sầu hận, Thiên địa hà như kiệm lạc ngu. Tâm sự độc tri hoàn độc tiếu, Thặng tương bôi tửu phụ ô hô.
Hương hồn hôm nay nhất định là theo ta Tính đã không gặp gỡ mà mộng cũng lại không Khiến ta tất phải sống, nàng tất phải chết Sao chẳng để ta làm vợ, nàng làm chống Núi sông không thể chôn nỗi sầu hận Trời đất sao ít sự vui vẻ thảnh thơi Nỗi lòng một mình mình biết rồi lại một mình mình cười Đem chén rượu còn thừa lại mà phụ vào tiếng “ô hô!”
香魂今日定隨吾, Hương hồn kim nhật định tuỳ ngô, Hương hồn hôm nay nhất định là theo ta
醒不相逢夢又無。 Tỉnh bất tương phùng mộng hữu vô. Tính đã không gặp gỡ mà mộng cũng lại không
使我必生卿必死, Sử ngã tất sinh khanh tất tử, Khiến ta tất phải sống, nàng tất phải chết
蓋余為婦你為夫。 Cái dư vi phụ nhĩ vi phu. Sao chẳng để ta làm vợ, nàng làm chống
江山不可埋愁恨, Giang sơn bất khả mai sầu hận, Núi sông không thể chôn nỗi sầu hận
天地何如儉樂娛。 Thiên địa hà như kiệm lạc ngu. Trời đất sao ít sự vui vẻ thảnh thơi
心事獨知還獨笑, Tâm sự độc tri hoàn độc tiếu, Nỗi lòng một mình mình biết rồi lại một mình mình cười
剩將盃酒輔嗚呼。 Thặng tương bôi tửu phụ ô hô. Đem chén rượu còn thừa lại mà phụ vào tiếng “ô hô!”
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào