Sơ ngũ nhật trực đoan ngọ tiết tể sinh vi lễ nhân thành tam luật kỳ 1 初五日直端午節宰牲為禮,因成三律 其一 • Ngày mồng 5 gặp tết đoan ngọ, giết thịt làm lễ, nhân đó làm ba bài thơ luật kỳ 1
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Nguyễn Du
Một số bài cùng tác giả
– Dạ bán chẩm quan thuỵ bán ngẫu đắc 夜半枕棺睡半偶得 • Nửa đêm gối đầu lên quan tài, mơ màng thành thơ– Đồ gian ngẫu ký 途間偶寄 • Ngẫu nhiên ghi lại cảnh đi đường
– Tịnh hữu vãn thi kỳ 1 并有輓詩其一 • Thơ điếu vợ kỳ 1
– Sơ tứ nhật chu tại trung lưu ngẫu đắc 初四日舟在中流偶得 • Ngày mồng bốn, thuyền ở giữa dòng, ngẫu nhiên thành thơ
– Sơ bát nhật trú phiếm tức sự 初八日晝泛即事 • Ngày mùng 8 đi thuyền ban ngày tức cảnh
Một số bài cùng từ khóa
– Mồng năm đoan ngọ có mưa– Đoan ngọ 端午
– Đoan ngọ nhật 端午日 • Ngày đoan ngọ
– Đoan ngọ 端午 • Tết đoan ngọ
– Khán điệu mã 看調馬 • Xem luyện ngựa
客中端午蓋年年, 此度鰥夫又在船。 文字無神生死骨, 江山有恨葬良緣。 他鄉不欲高聲哭, 悶思仍逢俗口喧。 一段奇愁娘信否, 想今已示廣寒仙。
Khách trung Đoan Ngọ cái niên niên, Thử độ quan phu hựu tại thuyền. Văn tự vô thần sinh tử cốt, Giang sơn hữu hận táng lương duyên. Tha hương bất dục cao thanh khốc, Muộn tứ nhưng phùng tục khẩu huyên. Nhất đoạn kì sầu nương tín phủ, Tưởng kim dĩ thị Quảng Hàn tiên.
Đoan Ngọ mọi năm năm nào cũng ở nơi đất khách Năm nay, kẻ goá vợ này lại ở thuyền Chữ nghĩa chẳng có thần để làm sống lại nắm xương người chết Núi sông ôm hận vì chôn vùi mối lương duyên Ở nơi đất khách chẳng muốn to tiếng khóc Dạ sầu vẫn gặp phải những cái miệng trần tục quen ầm ĩ Một nỗi u sầu ghê gớm, nàng có tin chăng? Nàng nay hẳn đã là tiên nữ trên cung Quảng Hàn?
客中端午蓋年年, Khách trung Đoan Ngọ cái niên niên, Đoan Ngọ mọi năm năm nào cũng ở nơi đất khách
此度鰥夫又在船。 Thử độ quan phu hựu tại thuyền. Năm nay, kẻ goá vợ này lại ở thuyền
文字無神生死骨, Văn tự vô thần sinh tử cốt, Chữ nghĩa chẳng có thần để làm sống lại nắm xương người chết
江山有恨葬良緣。 Giang sơn hữu hận táng lương duyên. Núi sông ôm hận vì chôn vùi mối lương duyên
他鄉不欲高聲哭, Tha hương bất dục cao thanh khốc, Ở nơi đất khách chẳng muốn to tiếng khóc
悶思仍逢俗口喧。 Muộn tứ nhưng phùng tục khẩu huyên. Dạ sầu vẫn gặp phải những cái miệng trần tục quen ầm ĩ
一段奇愁娘信否, Nhất đoạn kì sầu nương tín phủ, Một nỗi u sầu ghê gớm, nàng có tin chăng?
想今已示廣寒仙。 Tưởng kim dĩ thị Quảng Hàn tiên. Nàng nay hẳn đã là tiên nữ trên cung Quảng Hàn?
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào