猛拍欄杆一朗吟, 悽然感古又懷今。 山浮鰲背蓬宮杳, 水接龍涯海藏深。 景物莫窮千變態, 人生安得幾登臨。 江胡滿目孤舟在, 獨抱先懮後樂心。

Mãnh phách lan can nhất lãng ngâm, Thê nhiên cảm cổ hựu hoài câm (kim). Sơn phù ngao bối Bồng cung diểu, Thuỷ tiếp long nhai hải tạng thâm. Cảnh vật mạc cùng thiên biến thái, Nhân sinh an đắc kỷ đăng lâm. Giang hồ mãn mục cô chu tại, Độc bão tiên ưu hậu lạc tâm.

Vỗ mạnh lan can ngâm to lên, Bỗng nhiên cảm xưa và nghĩ nay. Núi nổi lưng ngao, cung Bồng Lai xa, Sông tiếp hàm rồng, báu biển dấu sâu. Cảnh vật không cùng, nhiều biến thái, Nhân sinh đâu dễ, mấy lần lên chơi. Sông hồ đầy trước mắt, con thuyền lẻ loi tại đó, Riêng ôm lòng lo trước vui sau.

猛拍欄杆一朗吟, Mãnh phách lan can nhất lãng ngâm, Vỗ mạnh lan can ngâm to lên,

悽然感古又懷今。 Thê nhiên cảm cổ hựu hoài câm. Bỗng nhiên cảm xưa và nghĩ nay.

山浮鰲背蓬宮杳, Sơn phù ngao bối Bồng cung diểu, Núi nổi lưng ngao, cung Bồng Lai xa,

水接龍涯海藏深。 Thuỷ tiếp long nhai hải tạng thâm. Sông tiếp hàm rồng, báu biển dấu sâu.

景物莫窮千變態, Cảnh vật mạc cùng thiên biến thái, Cảnh vật không cùng, nhiều biến thái,

人生安得幾登臨。 Nhân sinh an đắc kỷ đăng lâm. Nhân sinh đâu dễ, mấy lần lên chơi.

江胡滿目孤舟在, Giang hồ mãn mục cô chu tại, Sông hồ đầy trước mắt, con thuyền lẻ loi tại đó,

獨抱先懮後樂心。 Độc bão tiên ưu hậu lạc tâm. Riêng ôm lòng lo trước vui sau.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào