彎彎月出挂城頭, 城頭月出照涼州。 涼州七里十萬家, 胡人半解彈琵琶。 琵琶一曲腸堪斷, 風蕭蕭兮夜漫漫。 河西幕中多故人, 故人別來三五春。 花門樓前見秋草, 豈能貧賤相看老。 一生大笑能幾回, 斗酒相逢須醉倒。

Loan loan nguyệt xuất quải thành đầu, Thành đầu nguyệt xuất chiếu Lương Châu. Lương Châu thất lý thập vạn gia, Hồ nhân bán giải đàn tỳ bà. Tỳ bà nhất khúc trường kham đoạn, Phong tiêu tiêu hề dạ man man, Hà Tây mạc trung đa cố nhân. Cố nhân biệt lai tam ngũ xuân. Hoa môn lâu tiền kiến thu thảo, Khởi năng bần tiện tương khan lão. Nhất sinh đại tiếu năng kỷ hồi, Đẩu tửu tương phùng tu tuý đảo.

Trăng cong cong ló ra treo ở đầu thành, Trăng ra khỏi đầu thành chiếu khắp Lương Châu. Lương Châu có bảy xã gồm mười vạn nóc nhà, Người Hồ một nửa biết chơi đàn tỳ bà. Tỳ bà mà tấu lên một khúc khó mà không đau lòng, Gió thổi vù vù chừ đêm dài dằng dặc. Trong trướng phủ ở Hà Tây này đa phần là bạn cũ, Bạn cũ vì đã xa nhau ba năm xuân. Thấy cỏ thu đang vàng úa trong cổng hoa trước lầu, Há chẳng thấy gặp nhau ai nấy đều đã già nua. Trong cuộc đời phỏng được bao lần vui cười lớn, Gặp nhau đây hãy nâng chén rượu uống cho say gục mới thôi nha.

彎彎月出挂城頭, Loan loan nguyệt xuất quải thành đầu, Trăng cong cong ló ra treo ở đầu thành,

城頭月出照涼州。 Thành đầu nguyệt xuất chiếu Lương Châu. Trăng ra khỏi đầu thành chiếu khắp Lương Châu.

涼州七里十萬家, Lương Châu thất lý thập vạn gia, Lương Châu có bảy xã gồm mười vạn nóc nhà,

胡人半解彈琵琶。 Hồ nhân bán giải đàn tỳ bà. Người Hồ một nửa biết chơi đàn tỳ bà.

琵琶一曲腸堪斷, Tỳ bà nhất khúc trường kham đoạn, Tỳ bà mà tấu lên một khúc khó mà không đau lòng,

風蕭蕭兮夜漫漫。 Phong tiêu tiêu hề dạ man man, Gió thổi vù vù chừ đêm dài dằng dặc.

河西幕中多故人, Hà Tây mạc trung đa cố nhân. Trong trướng phủ ở Hà Tây này đa phần là bạn cũ,

故人別來三五春。 Cố nhân biệt lai tam ngũ xuân. Bạn cũ vì đã xa nhau ba năm xuân.

花門樓前見秋草, Hoa môn lâu tiền kiến thu thảo, Thấy cỏ thu đang vàng úa trong cổng hoa trước lầu,

豈能貧賤相看老。 Khởi năng bần tiện tương khan lão. Há chẳng thấy gặp nhau ai nấy đều đã già nua.

一生大笑能幾回, Nhất sinh đại tiếu năng kỷ hồi, Trong cuộc đời phỏng được bao lần vui cười lớn,

斗酒相逢須醉倒。 Đẩu tửu tương phùng tu tuý đảo. Gặp nhau đây hãy nâng chén rượu uống cho say gục mới thôi nha.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào