井落金瓶信不通, 雲山渺渺暗丹楓。 輕羅淚濕鴛鴦冷, 聞聽清宵嘹唳鴻。

Tỉnh lạc kim bình tín bất thông, Vân sơn diểu diểu ám đơn phong, Khinh la lệ thấp uyên ương lãnh, Văn thính thanh tiêu liệu lệ hồng.

井落金瓶信不通, Tỉnh lạc kim bình tín bất thông,

雲山渺渺暗丹楓。 Vân sơn diểu diểu ám đơn phong,

輕羅淚濕鴛鴦冷, Khinh la lệ thấp uyên ương lãnh,

聞聽清宵嘹唳鴻。 Văn thính thanh tiêu liệu lệ hồng.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào