Dạ chí sở cư kỳ 3 夜至所居其三 • Đêm về đến nhà Hồng Kiều kỳ 3
Một số bài cùng tác giả
– Tử Vũ Kim Lăng ký Hồng Kiều thi kỳ 3 子羽金陵寄紅橋詩其三 • Thơ Tử Vũ gửi Hồng Kiều từ Kim Lăng kỳ 3– Dạ chí sở cư kỳ 1 夜至所居其一 • Đêm về đến nhà Hồng Kiều kỳ 1
– Tử Vũ Kim Lăng ký Hồng Kiều thi kỳ 5 子羽金陵寄紅橋詩其五 • Thơ Tử Vũ gửi Hồng Kiều từ Kim Lăng kỳ 5
– Ký Hồng Kiều thi 寄紅橋詩 • Thơ gửi Hồng Kiều
– Tử Vũ Kim Lăng ký Hồng Kiều thi kỳ 7 子羽金陵寄紅橋詩其七 • Thơ Tử Vũ gửi Hồng Kiều từ Kim Lăng kỳ 7
Một số bài cùng từ khóa
– Tử Vũ Kim Lăng ký Hồng Kiều thi kỳ 3 子羽金陵寄紅橋詩其三 • Thơ Tử Vũ gửi Hồng Kiều từ Kim Lăng kỳ 3– Dạ chí sở cư kỳ 1 夜至所居其一 • Đêm về đến nhà Hồng Kiều kỳ 1
– Tử Vũ Kim Lăng ký Hồng Kiều thi kỳ 5 子羽金陵寄紅橋詩其五 • Thơ Tử Vũ gửi Hồng Kiều từ Kim Lăng kỳ 5
– Ký Hồng Kiều thi 寄紅橋詩 • Thơ gửi Hồng Kiều
– Lâm chung thi kỳ 7 臨終詩其七 • Thơ để lại lúc lâm chung kỳ 7
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:36
玉堦凉露滴芭蕉, 獨倚屏山望斗杓。 為惜碧瀾明月色, 鳳頭鞋子步紅橋。
Ngọc giai lương lộ trích ba tiêu, Độc ỷ bình sơn vọng Đẩu tiêu. Vi tích bích lan minh nguyệt sắc, Phượng đầu hài tử bộ Hồng Kiều.
玉堦凉露滴芭蕉, Ngọc giai lương lộ trích ba tiêu,
獨倚屏山望斗杓。 Độc ỷ bình sơn vọng Đẩu tiêu.
為惜碧瀾明月色, Vi tích bích lan minh nguyệt sắc,
鳳頭鞋子步紅橋。 Phượng đầu hài tử bộ Hồng Kiều.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào