玉堦凉露滴芭蕉, 獨倚屏山望斗杓。 為惜碧瀾明月色, 鳳頭鞋子步紅橋。

Ngọc giai lương lộ trích ba tiêu, Độc ỷ bình sơn vọng Đẩu tiêu. Vi tích bích lan minh nguyệt sắc, Phượng đầu hài tử bộ Hồng Kiều.

玉堦凉露滴芭蕉, Ngọc giai lương lộ trích ba tiêu,

獨倚屏山望斗杓。 Độc ỷ bình sơn vọng Đẩu tiêu.

為惜碧瀾明月色, Vi tích bích lan minh nguyệt sắc,

鳳頭鞋子步紅橋。 Phượng đầu hài tử bộ Hồng Kiều.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào