Khuê oán 閨怨 • Nỗi oán trong khuê phòng
Thể thơ: Chưa phân loại
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
may áo (10) khuê phụ (132)
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
may áo (10) khuê phụ (132)
Một số bài cùng tác giả
– Sơn Đình hạ nhật 山亭夏日 • Ngày hè ở Sơn Đình– Phó Tây Xuyên, đồ kinh Quắc huyện tác 赴西川途經虢縣作 • Đến Tây Xuyên, khi đi qua huyện Quắc
– Ký đề La Phù biệt nghiệp 寄題羅浮別業 • Gửi về nhà riêng ở La Phù
– Đối tuyết 對雪 • Trước cảnh tuyết
– Khiển hứng (Bả trản phi liên tửu) 遣興(把盞非憐酒) • Tiêu hứng (Nâng chén nào thích rượu)
Một số bài cùng từ khóa
– Tí Dạ đông ca 子夜冬歌 • Bài hát mùa đông của nàng Tí Dạ– Oán từ kỳ 2 怨詞其二 • Lời oán kỳ 2
– Tí Dạ đông ca 子夜冬歌 • Khúc hát mùa đông của nàng Tí Dạ
– Khuê oán 閨怨 • Nỗi oán khuê phòng
– Bần nữ 貧女 • Cô gái nghèo
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:23
人世悲歡不可知, 夫君初破黑山歸。 如今又獻征南策, 早晚催縫帶號衣。
Nhân thế bi hoan bất khả tri, Phu quân sơ phá Hắc Sơn quy. Như kim hữu hiến chinh nam sách, Tảo vãn thôi phùng đới hiệu y.
Người đời vui buồn khó mà biết được! Chồng dẹp xong giặc ở Núi Đen mới trở về. Hôm nay lại vừa trình lên kế sách bình định phương nam, Tối ngày cứ thúc giục mau may xong áo trận.
人世悲歡不可知, Nhân thế bi hoan bất khả tri, Người đời vui buồn khó mà biết được!
夫君初破黑山歸。 Phu quân sơ phá Hắc Sơn quy. Chồng dẹp xong giặc ở Núi Đen mới trở về.
如今又獻征南策, Như kim hữu hiến chinh nam sách, Hôm nay lại vừa trình lên kế sách bình định phương nam,
早晚催縫帶號衣。 Tảo vãn thôi phùng đới hiệu y. Tối ngày cứ thúc giục mau may xong áo trận.
Chú thích:
[1]
Tức giặc Hoàng Cân cuối thời Đông Hán, do Trương Ngưu Giác cầm đầu, quân sĩ có hàng trăm vạn.
» Có
3
bài cùng chú thích:
Lũng Tây hành kỳ 4
(Trần Đào)
Tái hạ
(Tần Thao Ngọc)
Viên Viên khúc
(Ngô Vĩ Nghiệp)
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào