Giá cô thiên kỳ 1 鷓鴣天其一
Một số bài cùng tác giả
– Điệp luyến hoa kỳ 1 蝶戀花其一– Ngu mỹ nhân 虞美人
– Sinh tra tử 生查子
– Lâm giang tiên kỳ 2 臨江仙其二
– Thanh bình nhạc 清平樂
Một số bài cùng từ khóa
– Giá cô thiên - Đại nhân phú kỳ 2 鷓鴣天-代人賦其二 • Giá cô thiên - Phú người đời kỳ 2– Giá cô thiên - Tuế mộ tự điệu 鷓鴣天-歲暮自悼 • Giá cô thiên - Cuối năm tự thương xót
– Giá cô thiên 鷓鴣天
– Giá cô thiên 鷓鴣天
– Giá cô thiên - Hữu khách khái nhiên đàm công danh, nhân truy niệm thiếu niên thì sự hí tác 鷓鴣天-有客慨然談功名,因追念少年時事戲作 • Giá cô thiên - Có khách than thở chuyện công danh, nhân nhớ lại chuyện thời trai trẻ làm chơi
彩袖殷勤捧玉鐘, 當年拚卻醉顏紅。 舞低楊柳樓心月, 歌盡桃花扇底風。 從別後, 憶相逢, 幾回歸夢與君同。 今宵剩把銀釭照, 猶恐相逢是夢中。
Thái tụ ân cần phủng ngọc chung, Đương niên biện khước tuý nhan hồng. Vũ đê dương liễu lâu tâm nguyệt, Ca tận đào hoa phiến để phong. Tòng biệt hậu, Ức tương phùng, Kỷ hồi quy mộng dữ quân đồng. Kim tiêu thặng bả ngân cang chiếu, Do khủng tương phùng thị mộng trung.
Tay áo màu ân cần nâng chén ngọc, Năm đó cam nguyện say đỏ mặt. Múa đẹp khiến nhành dương liễu cũng rủ xuống giữa lầu dưới bóng trăng, Ca hay khiến chiếc quạt hoa đào cũng ngừng không thổi gió. Từ sau khi ly biệt, Nhớ lúc gặp nhau, Mấy lần gặp nàng trong cơn mộng. Đêm nay cầm cây đèn bạc soi cho rõ, Vẫn còn sợ rằng gặp nhau đây là đang trong mộng.
彩袖殷勤捧玉鐘, Thái tụ ân cần phủng ngọc chung, Tay áo màu ân cần nâng chén ngọc,
當年拚卻醉顏紅。 Đương niên biện khước tuý nhan hồng. Năm đó cam nguyện say đỏ mặt.
舞低楊柳樓心月, Vũ đê dương liễu lâu tâm nguyệt, Múa đẹp khiến nhành dương liễu cũng rủ xuống giữa lầu dưới bóng trăng,
歌盡桃花扇底風。 Ca tận đào hoa phiến để phong. Ca hay khiến chiếc quạt hoa đào cũng ngừng không thổi gió.
從別後, Tòng biệt hậu, Từ sau khi ly biệt,
憶相逢, Ức tương phùng, Nhớ lúc gặp nhau,
幾回歸夢與君同。 Kỷ hồi quy mộng dữ quân đồng. Mấy lần gặp nàng trong cơn mộng.
今宵剩把銀釭照, Kim tiêu thặng bả ngân cang chiếu, Đêm nay cầm cây đèn bạc soi cho rõ,
猶恐相逢是夢中。 Do khủng tương phùng thị mộng trung. Vẫn còn sợ rằng gặp nhau đây là đang trong mộng.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào