Tương Phi du hậu ký cư chư Vạn lý man mang nhất tự sơ Thu nguyệt chiếu tàn nhân hỷ uý Điều đồng thu tận thế thừa trừ Trường yên thuỳ thị Đào Chu đĩnh Số nhạn phi tà Liễu Nghị thư Lương dạ tiên ông hà xứ phiếm Thương châu bát thập khải vô ngư

Sau chuyến chơi xa, hai bà Tương Phi đã đến ở nơi đây Vẫn là một miền sông nước mênh mông muôn dặm như thủa xưa Trăng thu tàn bóng, lòng người vui mừng được an ủi Dỏ lừ thu về thảy đều có cá, đó là luật thừa trừ ở đời Làn khói dài kia, không biết ai đó đang chèo con thuyền của Đào Chu Mấy con chim nhạn sà liệng chuyển thư cho Liễu Nghị Trong đêm đẹp trời, Tiên ông dạo thuyền đến nơi nao? Chẳng nhẽ ở chốn sông nước tám mươi dặm này lại không có cá?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào