Quá Đông Đô biệt Lạc Thiên kỳ 2 過東都別樂天其二 • Qua Lạc Dương từ biệt Bạch Cư Dị kỳ 2
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyên Chẩn
Một số bài cùng tác giả
– Tây quy tuyệt cú kỳ 2 西歸絕句其二 • Bài tuyệt cú khi về tây kỳ 2– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên
– Chức phụ từ 織婦詞 • Người đàn bà dệt
– Tuý đề Đông Vũ 醉題東武 • Say rượu đề thơ cửa Đông Vũ
– Vũ thuỷ chính nguyệt trung 雨水正月中 • Vũ thuỷ tháng giêng
Một số bài cùng từ khóa
– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên– Thù Lạc Thiên Dương Châu sơ phùng độ thượng kiến tặng 酬樂天揚州初逢度上見贈 • Xem xong viết tặng lại Lạc Thiên trong cuộc gặp ngắn tại Dương Châu
– Tỳ Bà đình 琵琶亭
– Hoạ Lạc Thiên “Xuân từ” 和樂天春詞 • Hoạ “Bài ca xuân” của Lạc Thiên
– Hoạ Lạc Thiên “Tảo xuân” kiến ký 和樂天早春見寄 • Hoạ bài “Đầu xuân” của Lạc Thiên gửi tôi
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:18
自識君來三度別, 這迴白盡老髭鬚。 戀君不去君須會, 知得後迴相見無。
Tự thức quân lai tam độ biệt, Giá hồi bạch tận lão tỳ tu. Luyến quân bất khứ quân tu hội, Tri đắc hậu hồi tương kiến vô?
自識君來三度別, Tự thức quân lai tam độ biệt,
這迴白盡老髭鬚。 Giá hồi bạch tận lão tỳ tu.
戀君不去君須會, Luyến quân bất khứ quân tu hội,
知得後迴相見無。 Tri đắc hậu hồi tương kiến vô?
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào