Quá Đông Đô biệt Lạc Thiên kỳ 1 過東都別樂天其一 • Qua Lạc Dương từ biệt Bạch Cư Dị kỳ 1
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyên Chẩn
Một số bài cùng tác giả
– Tây quy tuyệt cú kỳ 2 西歸絕句其二 • Bài tuyệt cú khi về tây kỳ 2– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên
– Chức phụ từ 織婦詞 • Người đàn bà dệt
– Tuý đề Đông Vũ 醉題東武 • Say rượu đề thơ cửa Đông Vũ
– Vũ thuỷ chính nguyệt trung 雨水正月中 • Vũ thuỷ tháng giêng
Một số bài cùng từ khóa
– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên– Thù Lạc Thiên Dương Châu sơ phùng độ thượng kiến tặng 酬樂天揚州初逢度上見贈 • Xem xong viết tặng lại Lạc Thiên trong cuộc gặp ngắn tại Dương Châu
– Tỳ Bà đình 琵琶亭
– Hoạ Lạc Thiên “Xuân từ” 和樂天春詞 • Hoạ “Bài ca xuân” của Lạc Thiên
– Hoạ Lạc Thiên “Tảo xuân” kiến ký 和樂天早春見寄 • Hoạ bài “Đầu xuân” của Lạc Thiên gửi tôi
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:07
君應怪我留連久, 我欲與君辭別難。 白頭徒侶漸稀少, 明日恐君無此歡。
Quân ưng quái ngã lưu liên cửu, Ngã dục dữ quân từ biệt nan. Bạch đầu đồ lữ tiệm hy thiểu, Minh nhật khủng quân vô thử hoan.
君應怪我留連久, Quân ưng quái ngã lưu liên cửu,
我欲與君辭別難。 Ngã dục dữ quân từ biệt nan.
白頭徒侶漸稀少, Bạch đầu đồ lữ tiệm hy thiểu,
明日恐君無此歡。 Minh nhật khủng quân vô thử hoan.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào