烹茶釀酒看花開, 多少閒情興易催。 鶴算依期緣海至, 鶯聲遶樹報春回。 賦歸彭澤推高隱, 詩到陳思有別才。 七十年華康且健, 團園慶覩月珠胎。

Phanh trà nhưỡng tửu khán hoa khai, Đa thiểu nhàn tình hứng dị thôi. Hạc toán y kỳ duyên hải chí, Oanh thanh nhiễu thụ báo xuân hồi. Phú quy Bành Trạch thôi cao ẩn, Thi đáo Trần Tư hữu biệt tài. Thất thập niên hoa khang thả kiện, Đoàn viên khánh đổ nguyệt châu thai.

Pha trà nấu rượu xem hoa nở Biết bao chuyện nhàn nhã dễ gây hứng thú Chim hạc theo kỳ từ biển xa bay đến Chim oanh hót líu lo trên cây báo trước mùa xuân đã trở về Lui về ở ẩn nhàn hạ như ông Bành Trạch Làm thơ có tài như ông Trần Tư Bảy chục tuổi đời còn mạnh khoẻ Hội ngộ bên nhau vui mừng thưởng ngắm bóng trăng

烹茶釀酒看花開, Phanh trà nhưỡng tửu khán hoa khai, Pha trà nấu rượu xem hoa nở

多少閒情興易催。 Đa thiểu nhàn tình hứng dị thôi. Biết bao chuyện nhàn nhã dễ gây hứng thú

鶴算依期緣海至, Hạc toán y kỳ duyên hải chí, Chim hạc theo kỳ từ biển xa bay đến

鶯聲遶樹報春回。 Oanh thanh nhiễu thụ báo xuân hồi. Chim oanh hót líu lo trên cây báo trước mùa xuân đã trở về

賦歸彭澤推高隱, Phú quy Bành Trạch thôi cao ẩn, Lui về ở ẩn nhàn hạ như ông Bành Trạch

詩到陳思有別才。 Thi đáo Trần Tư hữu biệt tài. Làm thơ có tài như ông Trần Tư

七十年華康且健, Thất thập niên hoa khang thả kiện, Bảy chục tuổi đời còn mạnh khoẻ

團園慶覩月珠胎。 Đoàn viên khánh đổ nguyệt châu thai. Hội ngộ bên nhau vui mừng thưởng ngắm bóng trăng

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào