Phùng hiệp giả 逢俠者 • Gặp người nghĩa hiệp
Một số bài cùng tác giả
– Mộ xuân quy cố sơn thảo đường 暮春歸故山草堂 • Cuối xuân, về nhà tranh ở núi cũ– Quá cố Lạc Thành 過故洛城 • Qua Lạc Thành xưa
– Quy nhạn 歸雁 • Nhạn bay về
– Cốc Khẩu thư trai ký Dương bổ khuyết 谷口書齋寄楊補闕 • Từ thư trai tại Cốc Khẩu gửi quan bổ khuyết họ Dương
– Hoạ Vạn Niên thành Thiếu phủ “Ngụ trực” 和萬年成少府寓直 • Hoạ bài “Ngụ trực” của ông Thiếu phủ ở Vạn Niên
Một số bài cùng từ khóa
– Hiệp khách hành 俠客行 • Bài hành về hiệp khách– Kiếm khách 劍客
– Tạp thi kỳ 1 雜詩其一
– Hiệp khách hành 俠客行 • Bài ca về người hiệp khách
– Hiệp khách hành 俠客行 • Bài ca về người hiệp khách
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 20:11
燕趙悲歌士, 相逢劇孟家。 寸心言不盡, 前路日將斜。
Yên Triệu bi ca sĩ, Tương phùng Kịch Mạnh gia. Thốn tâm ngôn bất tận, Tiền lộ nhật tương tà.
Hiệp sĩ nước Yên và nước Triệu hát những lời bi tráng Khi gặp nhau tại nhà của Kịch Mạnh Tấc lòng lời nói không diễn tả hết được Con đường trước mặt sắp xế chiều
燕趙悲歌士, Yên Triệu bi ca sĩ, Hiệp sĩ nước Yên và nước Triệu hát những lời bi tráng
相逢劇孟家。 Tương phùng Kịch Mạnh gia. Khi gặp nhau tại nhà của Kịch Mạnh
寸心言不盡, Thốn tâm ngôn bất tận, Tấc lòng lời nói không diễn tả hết được
前路日將斜。 Tiền lộ nhật tương tà. Con đường trước mặt sắp xế chiều
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào