Nguyên dạ 元夜 • Đêm rằm tháng giêng
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Chu Thục Chân
Một số bài cùng tác giả
– Sinh tra tử 生查子– Thu dạ hữu cảm 秋夜有感 • Cảm xúc đêm thu
– Cúc hoa 菊花 • Hoa cúc
– Đông Mã Thăng 東馬塍
– Thư song tức sự 書窗即事 • Tức sự bên cửa sổ
Một số bài cùng từ khóa
– Sinh tra tử - Nguyên tịch 生查子-元夕 • Sinh tra tử - Đêm nguyên tiêu– Thượng nguyên chi dạ 上元之夜 • Đêm thượng nguyên
– Bính Dần thượng nguyên quỹ ty thuộc dĩ tửu nhục tính thị dĩ thi 丙寅上元餽司屬以酒肉併示以詩 • Tết nguyên tiêu năm Bính Dần mở tiệc mời thuộc hạ trong dinh, dọn rượu thịt và tặng thơ
– Lãng đào sa phú - Nguyên tịch ngộ vũ thứ Du Tử Chi vận 浪淘沙賦-元夕遇雨次俞紫芝韻 • Lãng đào sa - Đêm rằm tháng giêng gặp mưa hoạ vần Du Tử Chi
– Rằm tháng giêng
火樹銀花觸目紅, 揭天鼓吹鬧春風。 新歡入手愁忙裏, 舊事驚心憶夢中。 但愿暫成人繾綣, 不妨常任月朦朧。 賞燈那得工夫醉, 未必明年此會同。
Hoả thụ ngân hoa xúc mục hồng, Yết thiên cổ xuý náo xuân phong. Tân hoan nhập thủ sầu mang lý, Cựu sự kinh tâm ức mộng trung. Đãn nguyện tạm thành nhân khiển quyển, Bất phương thường nhậm nguyệt mông lung. Thưởng đăng na đắc công phu tuý, Vị tất minh niên thử hội đồng.
火樹銀花觸目紅, Hoả thụ ngân hoa xúc mục hồng,
揭天鼓吹鬧春風。 Yết thiên cổ xuý náo xuân phong.
新歡入手愁忙裏, Tân hoan nhập thủ sầu mang lý,
舊事驚心憶夢中。 Cựu sự kinh tâm ức mộng trung.
但愿暫成人繾綣, Đãn nguyện tạm thành nhân khiển quyển,
不妨常任月朦朧。 Bất phương thường nhậm nguyệt mông lung.
賞燈那得工夫醉, Thưởng đăng na đắc công phu tuý,
未必明年此會同。 Vị tất minh niên thử hội đồng.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào