Thu dạ hữu cảm 秋夜有感 • Cảm xúc đêm thu
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Chu Thục Chân
Một số bài cùng tác giả
– Sinh tra tử 生查子– Nguyên dạ 元夜 • Đêm rằm tháng giêng
– Cúc hoa 菊花 • Hoa cúc
– Đông Mã Thăng 東馬塍
– Thư song tức sự 書窗即事 • Tức sự bên cửa sổ
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:37
哭損雙眸斷盡腸, 怕黃昏後到昏黃。 更堪細雨新秋夜, 一點殘燈伴夜長。
Khốc tổn song mâu đoạn tận trường, Phạ hoàng hôn hậu đáo hôn hoàng. Cánh kham tế vũ tân thu dạ, Nhất điểm tàn đăng bạn dạ trường.
哭損雙眸斷盡腸, Khốc tổn song mâu đoạn tận trường,
怕黃昏後到昏黃。 Phạ hoàng hôn hậu đáo hôn hoàng.
更堪細雨新秋夜, Cánh kham tế vũ tân thu dạ,
一點殘燈伴夜長。 Nhất điểm tàn đăng bạn dạ trường.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào