歷敭中外卅年週, 皇路清夷紀宦遊。 亭占春山今逸老, 碑傳硯嶺舊名流。 酒筵陶令開三徑, 詩陣劉家勝一籌。 東閣壽星偕伯氏, 龜齡長享仗神庥。

Lịch dương trung ngoại tạp niên chu, Hoàng lộ thanh di kỷ hoạn du. Đình chiếm xuân sơn kim dật lão, Bi truyền Nghiễn lĩnh cựu danh lưu. Tửu diên Đào lệnh khai tam kính, Thi trận Lưu gia thắng nhất trù. Đông các thọ tinh giai bá thị, Quy linh trường hưởng trượng thần hưu.

Lịch lãm gần xa đã ba mươi năm Đường mây thanh thản nhớ lại mấy lần thăng quan tiến chức Ông lão sống trong đình trên núi mùa xuân đang qua Bia núi Nghiễn lưu truyền tên tuổi hàng danh lưu xưa Ông Đào mở tiệc mời bàn ba dãy Thơ họ Lưu nổi tiếng hơn một bậc Người mừng tiệc thọ là quan tước Bá Nhờ trời tuổi rùa về hưu sống được thọ

歷敭中外卅年週, Lịch dương trung ngoại tạp niên chu, Lịch lãm gần xa đã ba mươi năm

皇路清夷紀宦遊。 Hoàng lộ thanh di kỷ hoạn du. Đường mây thanh thản nhớ lại mấy lần thăng quan tiến chức

亭占春山今逸老, Đình chiếm xuân sơn kim dật lão, Ông lão sống trong đình trên núi mùa xuân đang qua

碑傳硯嶺舊名流。 Bi truyền Nghiễn lĩnh cựu danh lưu. Bia núi Nghiễn lưu truyền tên tuổi hàng danh lưu xưa

酒筵陶令開三徑, Tửu diên Đào lệnh khai tam kính, Ông Đào mở tiệc mời bàn ba dãy

詩陣劉家勝一籌。 Thi trận Lưu gia thắng nhất trù. Thơ họ Lưu nổi tiếng hơn một bậc

東閣壽星偕伯氏, Đông các thọ tinh giai bá thị, Người mừng tiệc thọ là quan tước Bá

龜齡長享仗神庥。 Quy linh trường hưởng trượng thần hưu. Nhờ trời tuổi rùa về hưu sống được thọ

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào