Hỉ Lý thập nhất Cảnh Tín đáo 喜李十一景信到 • Mừng Lý Cảnh Tín tới
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyên Chẩn
Một số bài cùng tác giả
– Tây quy tuyệt cú kỳ 2 西歸絕句其二 • Bài tuyệt cú khi về tây kỳ 2– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên
– Chức phụ từ 織婦詞 • Người đàn bà dệt
– Tuý đề Đông Vũ 醉題東武 • Say rượu đề thơ cửa Đông Vũ
– Vũ thuỷ chính nguyệt trung 雨水正月中 • Vũ thuỷ tháng giêng
Một số bài cùng từ khóa
– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên– Thù Lạc Thiên Dương Châu sơ phùng độ thượng kiến tặng 酬樂天揚州初逢度上見贈 • Xem xong viết tặng lại Lạc Thiên trong cuộc gặp ngắn tại Dương Châu
– Tỳ Bà đình 琵琶亭
– Hoạ Lạc Thiên “Xuân từ” 和樂天春詞 • Hoạ “Bài ca xuân” của Lạc Thiên
– Hoạ Lạc Thiên “Tảo xuân” kiến ký 和樂天早春見寄 • Hoạ bài “Đầu xuân” của Lạc Thiên gửi tôi
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 08:30
何事相逢翻有淚, 念君緣我到通州。 留君剩住君須住, 我不自由君自由。
Hà sự tương phùng phiên hữu lệ, Niệm quân duyên ngã đáo Thông Châu. Lưu quân thặng trú quân tu trú, Ngã bất tự do quân tự do.
Tại sao gặp nhau lại rơi lệ? Mừng ông vì tôi mà tới xứ Thông Châu này. Xin ông ở nán lại lâu lâu, Vì ông có tự do còn tôi mất tự do.
何事相逢翻有淚, Hà sự tương phùng phiên hữu lệ, Tại sao gặp nhau lại rơi lệ?
念君緣我到通州。 Niệm quân duyên ngã đáo Thông Châu. Mừng ông vì tôi mà tới xứ Thông Châu này.
留君剩住君須住, Lưu quân thặng trú quân tu trú, Xin ông ở nán lại lâu lâu,
我不自由君自由。 Ngã bất tự do quân tự do. Vì ông có tự do còn tôi mất tự do.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào