Giảm tự mộc lan hoa 減字木蘭花
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Lý Thanh Chiếu
Một số bài cùng tác giả
– Như mộng lệnh kỳ 1 如夢令其一– Ngẫu thành 偶成 • Ngẫu nhiên làm
– Oán vương tôn kỳ 1 怨王孫其一
– Hoán khê sa kỳ 1 浣溪沙其一
– Bồ tát man kỳ 2 菩薩蠻其二
Một số bài cùng từ khóa
– Mộc lan hoa mạn - Tây hồ tống xuân kỳ 1 木蘭花慢-西湖送春其一 • Hoa mộc lan muộn - Tây hồ tiễn xuân kỳ 1– Ngọc lâu xuân kỳ 2 玉樓春其二
– Ngọc lâu xuân - Hí Phú Vân sơn 玉樓春-戲賦雲山 • Ngọc lâu xuân - Giỡn núi Phú Vân
– Ngọc lâu xuân 玉樓春
– Giảm tự mộc lan hoa 減字木蘭花
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:54
賣花擔上, 買得一枝春欲放。 淚點輕均, 猶帶彤霞曉露痕。 怕郎猜透, 奴面不如花面好。 雲鬢斜簪, 更要教郎比並看。
Mại hoa đảm thượng, Mãi đắc nhất chi xuân dục phóng. Lệ điểm khinh quân, Do đới đồng hà hiểu lộ ngân. Phạ lang sai thấu, Nô diện bất như hoa diện hảo. Vân mấn tà trâm, cánh yếu giao lang tỵ tịnh khan.
賣花擔上, Mại hoa đảm thượng,
買得一枝春欲放。 Mãi đắc nhất chi xuân dục phóng.
淚點輕均, Lệ điểm khinh quân,
猶帶彤霞曉露痕。 Do đới đồng hà hiểu lộ ngân.
怕郎猜透, Phạ lang sai thấu,
奴面不如花面好。 Nô diện bất như hoa diện hảo.
雲鬢斜簪, Vân mấn tà trâm,
更要教郎比並看。 cánh yếu giao lang tỵ tịnh khan.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào