我憎孟郊詩, 復作孟郊語。 饑腸自鳴喚, 空壁轉饑鼠。 詩從肺腑出, 出輒愁肺腑。 有如黃河魚, 出膏以自煮。 尚愛銅鬥歌, 鄙俚頗近古。 桃弓射鴨罷, 獨速短蓑舞。 不憂踏船翻, 踏浪不踏土。 吳姬霜雪白, 赤腳浣白紵。 嫁與踏浪兒, 不識離別苦。 歌君江湖曲, 感我長羈旅。

Ngã tăng Mạnh Giao thi, Phục tác Mạnh Giao ngữ. Cơ trường tự minh hoán, Không bích chuyển cơ thử. Thi tòng phế phủ xuất, Xuất triếp sầu phế phủ. Hữu như Hoàng Hà ngư, Xuất cao dĩ tự chử. Thượng ái đồng đấu ca, Bỉ lý phả cận cổ. Đào cung xạ áp bãi, Độc tốc đoản thoa vũ. Bất ưu đạp thuyền phiên, Đạp lãng bất đạp thổ. Ngô cơ sương tuyết bạch, Xích cước hoán bạch trữ. Giá dữ đạp lãng nhi, Bất thức ly biệt khổ. Ca quân giang hồ khúc, Cảm ngã trường ky lữ.

我憎孟郊詩, Ngã tăng Mạnh Giao thi,

復作孟郊語。 Phục tác Mạnh Giao ngữ.

饑腸自鳴喚, Cơ trường tự minh hoán,

空壁轉饑鼠。 Không bích chuyển cơ thử.

詩從肺腑出, Thi tòng phế phủ xuất,

出輒愁肺腑。 Xuất triếp sầu phế phủ.

有如黃河魚, Hữu như Hoàng Hà ngư,

出膏以自煮。 Xuất cao dĩ tự chử.

尚愛銅鬥歌, Thượng ái đồng đấu ca,

鄙俚頗近古。 Bỉ lý phả cận cổ.

桃弓射鴨罷, Đào cung xạ áp bãi,

獨速短蓑舞。 Độc tốc đoản thoa vũ.

不憂踏船翻, Bất ưu đạp thuyền phiên,

踏浪不踏土。 Đạp lãng bất đạp thổ.

吳姬霜雪白, Ngô cơ sương tuyết bạch,

赤腳浣白紵。 Xích cước hoán bạch trữ.

嫁與踏浪兒, Giá dữ đạp lãng nhi,

不識離別苦。 Bất thức ly biệt khổ.

歌君江湖曲, Ca quân giang hồ khúc,

感我長羈旅。 Cảm ngã trường ky lữ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào