Châu Hải Đường Lê Tiến Đạt

Châu Hải Đường tên thật là Lê Tiến Đạt, sinh năm 1974 tại Hải Phòng, sống tại Hà Nội, tốt nghiệp ĐH Kinh tế Quốc dân. Anh hoạt động nhiều trong biểu diễn thư pháp, nghiên cứu, dịch thuật Hán và Trung văn, sưu tập sách cổ. Anh còn dùng các bút danh Minh Thành, Đông Hải Cù Sinh. Tác phẩm: - Khoe bàn chân nhỏ (dịch, Nhã Nam & NXB Hội Nhà văn, 2015) - Tào Tháo - thánh nhân đê tiện (dịch, Alphabooks & NXB Văn học, 2015) - Đường Tống truyền kỳ (dịch, Tao Đàn & NXB Hội Nhà văn, 2017) - An Nam truyện (dịch và biên soạn, Tao Đàn & NXB Hội Nhà văn, 2018) - Đông Chu liệt quốc (hiệu đính và dịch bổ sung bản dịch của Nguyễn Đỗ Mục, Đông A Books & NXB Văn học, 2018)

Danh sách bài thơ

  1. Cam thảo tử 甘草子
  2. Cán khê sa 浣溪沙
  3. Du Bảo Quang tự cúc hoa hội 遊寶光寺菊花會 • Chơi hội hoa cúc chùa Bảo Quang
  4. Du Đông Sơn 遊東山 • Chơi Đông Sơn
  5. Du xuân
  6. Đại bắc nhân tặng Phạm ca nương Huệ 代北人贈范歌娘蕙 • Thay lời người phương bắc tặng ca nương Phạm Huệ
  7. Hoạ Hàn Thân “Trùng du Đại Quan viên” kỳ 1 和韓紳重遊大觀園其一 • Hoạ bài thơ “Lại tới chơi Đại Quan viên” của Hàn Thân bài 1
  8. Hoạ Việt Thạch “Hiểu vọng” ký thi, kiêm trình Tượng Sơn 和越石曉望寄詩兼呈象山 • Hoạ vần bài thơ “Hiểu vọng” của Việt Thạch gửi, kiêm đưa trình Tượng Sơn
  9. Lãng đào sa - Giang thượng ẩm, thứ Tải Chi vận 浪淘沙-江上飲,次載之韻 • Lãng đào sa - Uống rượu trên sông, hoạ vần Tải Chi
  10. Mộng giai nhân
  11. Nguyệt Áng giang thường liên 月盎江嘗蓮 • Ngắm sen trên sông Nguyệt Áng
  12. Nhất thất lệnh 一七令
  13. Như mộng lệnh - Ký viễn 如夢令-寄遠 • Như mộng lệnh - Gửi người xa
  14. Thán Bảo Ngọc
  15. Thiên Đức giang đồng chư hữu nhàn toạ 天德江同諸友閒坐 • Cùng các bạn ngồi nhàn bên sông Đuống
  16. Thính Cao sơn lưu thuỷ cảm hoài (Cảm xúc khi nghe bản nhạc Cao sơ lưu thuỷ)
  17. Thính đàn cầm - Hoạ Tiểu Long Nữ thi 聼彈琴-和小龍女詩 • Nghe đàn cầm - Hoạ thơ Tiểu Long Nữ
  18. Thu tứ 秋思
  19. Tị dịch nhàn cư cảm tác kỳ 3 避疫閒居感作其三 • Cảm tác khi nhàn cư ở nhà tránh dịch bài thứ 3
  20. Tị dịch nhàn cư cảm tác kỳ 4 避疫閒居感作其四 • Cảm tác khi nhàn cư ở nhà tránh dịch bài thứ 4
  21. Tị dịch nhàn cư cảm tác kỳ 5 避疫閒居感作其五 • Cảm tác khi nhàn cư ở nhà tránh dịch bài thứ 5
  22. Trùng dương - Hoạ Nguyệt Sinh vận 重陽-和月生韻 • Trùng dương - Hoạ vần Nguyệt Sinh
  23. Trường tương tư - Liễu 長相思-柳
  24. Túc Hậu Lộc dạ vũ hữu cảm 宿厚祿夜雨有感 • Ở Hậu Lộc, đêm mưa có cảm xúc
  25. Tục Ôn Cơ cú kiêm trình thư hữu 續溫姬句兼呈書友 • Nối câu thơ của Ôn Cơ, kiêm gửi bạn thư pháp
  26. Ức hữu
  27. Vịnh cúc 詠菊 • Vịnh hoa cúc
  28. Vịnh liễu 詠柳
  29. Vịnh nông dân đốt mía
  30. Vô đề 無題 • Không đề
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.