Du Bảo Quang tự cúc hoa hội 遊寶光寺菊花會 • Chơi hội hoa cúc chùa Bảo Quang
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Châu Hải Đường
Một số bài cùng tác giả
– Hoạ Việt Thạch “Hiểu vọng” ký thi, kiêm trình Tượng Sơn 和越石曉望寄詩兼呈象山 • Hoạ vần bài thơ “Hiểu vọng” của Việt Thạch gửi, kiêm đưa trình Tượng Sơn– Ức hữu
– Nhất thất lệnh 一七令
– Cam thảo tử 甘草子
– Trường tương tư - Liễu 長相思-柳
踏遍青山訪拾寒; 重陽巧遇菊千般。 花開見佛人人說; 誰識花花無不殘。
Đạp biến thanh sơn phỏng Thập, Hàn; Trùng dương xảo ngộ cúc thiên ban. Hoa khai kiến Phật nhân nhân thuyết; Thuỳ thức hoa hoa vô bất tàn.
Lội khắp núi xanh hỏi thăm Thập Đắc, Hàn Sơn; Tiết trùng dương vừa vặn gặp buổi hoa cúc muôn vẻ đua nở. Hoa nở thấy Phật, ai ai cùng nói; Có ai hay rằng chẳng có hoa nào không tàn cả.
踏遍青山訪拾寒; Đạp biến thanh sơn phỏng Thập, Hàn; Lội khắp núi xanh hỏi thăm Thập Đắc, Hàn Sơn;
重陽巧遇菊千般。 Trùng dương xảo ngộ cúc thiên ban. Tiết trùng dương vừa vặn gặp buổi hoa cúc muôn vẻ đua nở.
花開見佛人人說; Hoa khai kiến Phật nhân nhân thuyết; Hoa nở thấy Phật, ai ai cùng nói;
誰識花花無不殘。 Thuỳ thức hoa hoa vô bất tàn. Có ai hay rằng chẳng có hoa nào không tàn cả.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào