Xuân hoa tạp vịnh - Đào hoa 春花雜詠-桃花 • Tạp vịnh hoa xuân - Hoa đào
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Văn Giao
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
mùa xuân (350) hoa đào (70)
Một số bài cùng tác giả
– Kinh đô kỳ 1 京都其一– Tống thu 送秋 • Tiễn thu
– Canh Dần tuế hứng 庚寅歲興 • Cảm hứng đầu xuân Canh Dần
– Vị khai liên hoa khẩu hào tứ tuyệt kỳ 1 未開蓮花口號四絶其一 • Tức cảnh ứng khẩu làm thơ tứ tuyệt vịnh hoa sen chưa nở kỳ 1
– Bắc vọng kỳ 1 北望其一 • Trông về Bắc kỳ 1
Một số bài cùng từ khóa
– Cung trung hành lạc kỳ 7 宮中行樂其七 • Thú vui trong cung kỳ 7– Táng hoa từ 葬花詞 • Bài hát chôn hoa
– Xuân
– Mùa xuân chín
– Mùa xuân chín
流水溪頭何處村, 漫將繡色托公門。 可憐昨夜風吹折, 默默從無一句言。
Lưu thuỷ khê đầu hà xứ thôn, Mạn tương tú sắc thác công môn. Khả liên tạc dạ phong xuy chiết, Mặc mặc tòng vô nhất cú ngôn.
Theo dòng nước từ thôn nào chảy tới, Thả sức đem sắc đẹp gửi vào cổng nhà quan. Thương thay đêm qua gió thổi làm gãy nát, Yên lặng trầm ngâm chẳng nói một câu nào.
流水溪頭何處村, Lưu thuỷ khê đầu hà xứ thôn, Theo dòng nước từ thôn nào chảy tới,
漫將繡色托公門。 Mạn tương tú sắc thác công môn. Thả sức đem sắc đẹp gửi vào cổng nhà quan.
可憐昨夜風吹折, Khả liên tạc dạ phong xuy chiết, Thương thay đêm qua gió thổi làm gãy nát,
默默從無一句言。 Mặc mặc tòng vô nhất cú ngôn. Yên lặng trầm ngâm chẳng nói một câu nào.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào