人生幾到帝王州, 風物繁華一望夫。 山展畫屏雲五色, 江涵明鏡月千秋。 菲菲宮翠承金輦, 細細爐煙遶玉樓。 撫景吟成詩數首, 忽疑身已在瀛州。

Nhân sinh kỷ đáo đế vương châu, Phong vật phồn hoa nhất vọng phu. Sơn triển hoạ bình vân ngũ sắc, Giang hàm minh kính nguyệt thiên thu. Phi phi cung thuý thừa kim liễn, Tế tế lô yên nhiễu ngọc lâu. Phủ cảnh ngâm thành thi sổ thủ, Hốt nghi thân dĩ tại Doanh Châu.

Đời người mấy ai được đến đế đô Cảnh vật phồn hoa thu vào trong tầm mắt Núi bày ra như bức hoạ bình trên nền mây ngũ sắc Sông như mặt gương trong soi bóng nguyệt nghìn thu Thơm thơm những bức rèm xanh cung cấm phủ trên xe vàng nhà vua Lơ thơ làn khói mỏng vây quanh lầu ngọc Mến cảnh ta làm được mấy bài thơ Bỗng thấy mình như đang ở trên đảo tiên Doanh Châu

人生幾到帝王州, Nhân sinh kỷ đáo đế vương châu, Đời người mấy ai được đến đế đô

風物繁華一望夫。 Phong vật phồn hoa nhất vọng phu. Cảnh vật phồn hoa thu vào trong tầm mắt

山展畫屏雲五色, Sơn triển hoạ bình vân ngũ sắc, Núi bày ra như bức hoạ bình trên nền mây ngũ sắc

江涵明鏡月千秋。 Giang hàm minh kính nguyệt thiên thu. Sông như mặt gương trong soi bóng nguyệt nghìn thu

菲菲宮翠承金輦, Phi phi cung thuý thừa kim liễn, Thơm thơm những bức rèm xanh cung cấm phủ trên xe vàng nhà vua

細細爐煙遶玉樓。 Tế tế lô yên nhiễu ngọc lâu. Lơ thơ làn khói mỏng vây quanh lầu ngọc

撫景吟成詩數首, Phủ cảnh ngâm thành thi sổ thủ, Mến cảnh ta làm được mấy bài thơ

忽疑身已在瀛州。 Hốt nghi thân dĩ tại Doanh Châu. Bỗng thấy mình như đang ở trên đảo tiên Doanh Châu

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào