Vị khai liên hoa khẩu hào tứ tuyệt kỳ 1 未開蓮花口號四絶其一 • Tức cảnh ứng khẩu làm thơ tứ tuyệt vịnh hoa sen chưa nở kỳ 1
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Văn Giao
Một số bài cùng tác giả
– Kinh đô kỳ 1 京都其一– Tống thu 送秋 • Tiễn thu
– Canh Dần tuế hứng 庚寅歲興 • Cảm hứng đầu xuân Canh Dần
– Bắc vọng kỳ 1 北望其一 • Trông về Bắc kỳ 1
– Thu dạ thừa nguyệt chu hành quá Lộc Châu độ 秋夜承月舟行過祿州渡 • Đêm trăng mùa thu đi thuyền đến Lộc Châu
Một số bài cùng từ khóa
– Niệm nô kiều 念奴嬌– Hoạ Công bộ Vũ Hạo Trạch vịnh liên nguyên vận kỳ 3 和工部武灝澤詠蓮元韻其三 • Hoạ vần thơ vịnh sen của quan bộ Công Vũ Hạo Trạch kỳ 3
– Thái liên khúc kỳ 2 採蓮曲其二 • Khúc hát hái sen kỳ 2
– Bông sen mùa hạ nở hồng
– Khúc trì hà 曲池荷 • Hoa sen trong ao ở sông Khúc
景風吹飽莫春來, 遙問蓮花開未開。 開與未開君莫問, 生來多得化工裁。
Cảnh phong xuy bão mạc xuân lai, Dao vấn liên hoa khai vị khai. Khai dữ vị khai quân mạc vấn, Sinh lai đa đắc hoá công tài.
Gió mát thổi lâu rồi mà xuân chưa tới, Xin hỏi hoa sen đã nở hay chưa. Nở hay chưa nở xin người chớ hỏi, Mọi vật sinh ra đã có hoá công chăm chút rồi.
景風吹飽莫春來, Cảnh phong xuy bão mạc xuân lai, Gió mát thổi lâu rồi mà xuân chưa tới,
遙問蓮花開未開。 Dao vấn liên hoa khai vị khai. Xin hỏi hoa sen đã nở hay chưa.
開與未開君莫問, Khai dữ vị khai quân mạc vấn, Nở hay chưa nở xin người chớ hỏi,
生來多得化工裁。 Sinh lai đa đắc hoá công tài. Mọi vật sinh ra đã có hoá công chăm chút rồi.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào