Chụm tự nhiên lều một gian, Giũ không thay thảy tấm hồng trần. Nghìn hàng cam quít con đòi cũ, Mấy đứa ngư tiều bậu bạn thân. Thấy nguyệt tròn khi kề tháng, Nhìn hoa nở mới hay xuân. Cày ăn đào uống yên đòi phận, Sự thế chăng hay đã Hán Tần.

Bản ở trên theo Nguyễn Trãi toàn tập , được xếp là bài Tự thán thứ 32 của Nguyễn Trãi. Thơ văn Nguyễn Bỉnh Khiêm dựa theo các bản Nôm Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635, bị mất hai câu cuối), Bạch Vân Am thi tập (AB.157), Trình quốc công Bạch Vân Am thi tập (AB.309) chép bài thơ này là của Nguyễn Bỉnh Khiêm, được xếp là bài thứ 55 trong Bạch Vân quốc ngữ thi tập , với nội dung: ‡ Chòm tự nhiên, lều một ‡ căn, Quét không thay thảy ‡ bụi hồng trần. Nghìn hàng cam quít con đòi cũ, Mấy đứa ‡ ngủ tiều ‡ bầu bạn thân. Thấy nguyệt tròn ‡ thời kể tháng, Nhìn hoa nở mới hay xuân. Cày ăn, đào uống yên đòi phận, Sự thế chăng hay đã Hán Tần. Bản quốc ngữ trong Bạch Vân quốc ngữ thi tập (Nguyễn Quân): ‡ Xóm tự nhiên lều một ‡ căn, Quét không ‡ thây thẩy bụi hồng trần. Nghìn hàng cam quít con đòi cũ, Mấy ‡ gã ngư tiều ‡ lừa bạn thân. Thấy nguyệt tròn ‡ thì kể tháng, Nhìn hoa nở mới hay xuân. ‡ Chú thích: [1] Nhà Hán do Lưu Bang khi thắng Hạng Vũ, rồi dứt Tần mà lập nên. Ở đây nói về lẽ biến dịch của cuộc đời.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào