峽山削出青嵯峨, 峽水勻成綠不波。 屯平山林未能得, 奈此猿聲朝夕何。

Giáp sơn tước xuất thanh tha nga, Giáp thuỷ quân thành lục bất ba. Đồn bình sơn lâm vị năng đắc, Nại thử viên thanh triêu tịch hà.

峽山削出青嵯峨, Giáp sơn tước xuất thanh tha nga,

峽水勻成綠不波。 Giáp thuỷ quân thành lục bất ba.

屯平山林未能得, Đồn bình sơn lâm vị năng đắc,

奈此猿聲朝夕何。 Nại thử viên thanh triêu tịch hà.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào