Trúc chi ca kỳ 9 竹枝歌其九 • Bài ca cành trúc kỳ 9
Một số bài cùng tác giả
– Trúc chi ca kỳ 7 竹枝歌其七 • Bài ca cành trúc kỳ 7– Trúc chi ca kỳ 4 竹枝歌其四 • Bài ca cành trúc kỳ 4
– Khúc giang đầu 曲江頭 • Đầu sông Khúc
– Trúc chi ca kỳ 8 竹枝歌其八 • Bài ca cành trúc kỳ 8
– Trúc chi ca kỳ 6 竹枝歌其六 • Bài ca cành trúc kỳ 6
Một số bài cùng từ khóa
– Trúc chi ca kỳ 10 竹枝歌其十 • Bài ca cành trúc kỳ 10– Trúc chi từ nhị thủ kỳ 1 (Dương liễu thanh thanh giang thuỷ bình) 竹枝詞二首其一(楊柳青青江水平) • Trúc chi từ hai bài kỳ 1 (Dương liễu xanh xanh nước sông bằng)
– Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 05 蒼梧竹枝歌其五 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 05
– Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 13 蒼梧竹枝歌其十三 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 13
– Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 08 蒼梧竹枝歌其八 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 08
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 18:43
峽山削出青嵯峨, 峽水勻成綠不波。 屯平山林未能得, 奈此猿聲朝夕何。
Giáp sơn tước xuất thanh tha nga, Giáp thuỷ quân thành lục bất ba. Đồn bình sơn lâm vị năng đắc, Nại thử viên thanh triêu tịch hà.
峽山削出青嵯峨, Giáp sơn tước xuất thanh tha nga,
峽水勻成綠不波。 Giáp thuỷ quân thành lục bất ba.
屯平山林未能得, Đồn bình sơn lâm vị năng đắc,
奈此猿聲朝夕何。 Nại thử viên thanh triêu tịch hà.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào