自小刺頭深草裏, 而今漸覺出蓬蒿。 時人不識凌雲木, 直待凌雲始道高。

Tự tiểu thích đầu thâm thảo lý, Nhi kim tiệm giác xuất bồng hao. Thì nhân bất thức lăng vân mộc, Trực đãi lăng vân thuỷ đạo cao.

Từ một mầm nhọn nhỏ bé trong đám cỏ rậm, Nay đã lú dần ra khỏi cỏ bồng, cỏ hao. Người đời lúc đó đâu biết đó là cây sẽ mọc xuyên mây, Đợi đến khi xuyên mây thực sự mới nói quả là cao thật.

自小刺頭深草裏, Tự tiểu thích đầu thâm thảo lý, Từ một mầm nhọn nhỏ bé trong đám cỏ rậm,

而今漸覺出蓬蒿。 Nhi kim tiệm giác xuất bồng hao. Nay đã lú dần ra khỏi cỏ bồng, cỏ hao.

時人不識凌雲木, Thì nhân bất thức lăng vân mộc, Người đời lúc đó đâu biết đó là cây sẽ mọc xuyên mây,

直待凌雲始道高。 Trực đãi lăng vân thuỷ đạo cao. Đợi đến khi xuyên mây thực sự mới nói quả là cao thật.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào