Khốc Bối Thao 哭貝韜 • Khóc Bối Thao
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Đỗ Tuân Hạc
Một số bài cùng tác giả
– Đề tân nhạn 題新雁 • Đề chim nhạn mới về– Kinh khê 涇溪 • Suối Kinh
– Mân Trung thu tứ 閩中秋思 • Ý thu khi ở Mân Trung
– Xuân cung oán 春宮怨 • Nỗi oán trong cung xuân
– Khê hứng 溪興 • Cảm hứng bên khe nước
Một số bài cùng từ khóa
– Vãn đồng niên Vân Đình tiến sĩ Dương thượng thư 輓同年雲亭進士楊尚書 • Khóc Dương Khuê tiến sĩ làng Vân Đình làm thượng thư là bạn đồng khoa– Kinh cố thái uý Đoàn công miếu 經故太尉段公廟 • Qua miếu quan thái uý họ Đoàn
– Khốc Mạnh Tịch 哭孟寂 • Khóc Mạnh Tịch
– Tế Trình thị muội Văn 祭程氏妹文 • Khóc em gái Trình Văn
– Bài truy điệu cụ Tiên Điền
交朋來哭我來歌, 喜傍山家葬荔蘿。 四海十年人殺盡, 似君埋少不埋多。
Giao bằng lai khốc, ngã lai ca, Hỉ bạng sơn gia táng lệ la. Tứ hải thập niên nhân sát tận, Tự quân mai thiểu bất mai đa.
Các bạn khác tới khóc xã giao, còn tôi tới hát mừng, Ông được chôn gần nhà trên núi, lại giữa đám cỏ thơm. Mười năm, khắp nơi người chết không kể xiết, Ông được chôn cất riêng, không bị vùi tập thể.
交朋來哭我來歌, Giao bằng lai khốc, ngã lai ca, Các bạn khác tới khóc xã giao, còn tôi tới hát mừng,
喜傍山家葬荔蘿。 Hỉ bạng sơn gia táng lệ la. Ông được chôn gần nhà trên núi, lại giữa đám cỏ thơm.
四海十年人殺盡, Tứ hải thập niên nhân sát tận, Mười năm, khắp nơi người chết không kể xiết,
似君埋少不埋多。 Tự quân mai thiểu bất mai đa. Ông được chôn cất riêng, không bị vùi tập thể.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào