Tiểu tình phát trạo 小晴發棹 • Mưa chớm tạnh, ra mái chèo xuất phát
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Nguyễn Du
Một số bài cùng tác giả
– Dạ bán chẩm quan thuỵ bán ngẫu đắc 夜半枕棺睡半偶得 • Nửa đêm gối đầu lên quan tài, mơ màng thành thơ– Đồ gian ngẫu ký 途間偶寄 • Ngẫu nhiên ghi lại cảnh đi đường
– Tịnh hữu vãn thi kỳ 1 并有輓詩其一 • Thơ điếu vợ kỳ 1
– Sơ tứ nhật chu tại trung lưu ngẫu đắc 初四日舟在中流偶得 • Ngày mồng bốn, thuyền ở giữa dòng, ngẫu nhiên thành thơ
– Sơ bát nhật trú phiếm tức sự 初八日晝泛即事 • Ngày mùng 8 đi thuyền ban ngày tức cảnh
一雨寅侵午, 未分始小晴。 鼓音逐吹發, 棹影掠波行。 北岸禾仍綠, 西津草自青。 誰催雙眼淚, 羅帕暗盈盈。
Nhất vũ dần xâm ngọ, Vị phân thuỷ tiểu tình. Cổ âm trục xuý phát, Trạo ảnh lược ba hành. Bắc ngạn hoà nhưng lục, Tây tân thảo tự thanh. Thuỳ thôi song nhãn lệ, La mạt ám doanh doanh.
Mưa suốt từ dần qua ngọ Đến giờ mùi mới chớm tạnh Tiếng trống nổi lên đuổi theo làn gió Bóng mái chèo lướt đi trên sóng Trên bờ bắc lúa vẫn biếc Ở bến tây cỏ tự xanh Ai xui đôi hàng lệ Thấm đẫm mảnh khăn lụa
一雨寅侵午, Nhất vũ dần xâm ngọ, Mưa suốt từ dần qua ngọ
未分始小晴。 Vị phân thuỷ tiểu tình. Đến giờ mùi mới chớm tạnh
鼓音逐吹發, Cổ âm trục xuý phát, Tiếng trống nổi lên đuổi theo làn gió
棹影掠波行。 Trạo ảnh lược ba hành. Bóng mái chèo lướt đi trên sóng
北岸禾仍綠, Bắc ngạn hoà nhưng lục, Trên bờ bắc lúa vẫn biếc
西津草自青。 Tây tân thảo tự thanh. Ở bến tây cỏ tự xanh
誰催雙眼淚, Thuỳ thôi song nhãn lệ, Ai xui đôi hàng lệ
羅帕暗盈盈。 La mạt ám doanh doanh. Thấm đẫm mảnh khăn lụa
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào