Tiên hiền Tử Cống từ 先賢子貢祠 • Đến thờ tiên hiền Tử Cống
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phan Huy Thực
Một số bài cùng tác giả
– Hoạ Vũ Nhữ lưỡng khế 和武汝兩契 • Hoạ thơ hai bạn họ Vũ và Nhữ– Giang dạ 江夜 • Đêm trên sông
– Phiếm Động Đình hồ kỳ 1 泛洞庭湖其一 • Lênh đênh trên hồ Động Đình kỳ 1
– Ân thái sư Tỉ Can miếu mộ 殷太師比干廟墓 • Miếu mộ thái sư Tỉ Can nhà Ân
– Phụng tiến hạ thọ lễ 奉進賀壽禮 • Phụng dâng lễ chúc thọ
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
天然明辨迥殊常, 性道聞來造履光。 品格可方尊廟器, 淵源洞識聖人墻。 四科名姓聯高第, 萬古精靈華故鄉。 衍奕雲仍憑蔭澤, 簪紳祇荷國恩長。
Thiên nhiên minh biện quýnh thù thường, Tính đạo văn lai tháo lý quang. Phẩm cách khả phương tôn miếu khí, Uyên nguyên đỗng thức thánh nhân tường. Tứ khoa danh tính liên cao đệ, Vạn cổ tinh linh hoa cố hương. Diễn dịch vân nhưng bằng ấm trạch, Trâm thân chỉ hạ quốc ân trường.
Phân biệt tự nhiên một cách rõ ràng, khác xa với người tầm thường, Về tính và đạo, nghe là đã hiểu sâu xa. Phẩm cách tốt đẹp, như đồ quý đựng lễ thờ nơi tôn miếu, Nhận biết thấu đáo cội nguồn, nơi bức tường cao của thánh nhân. Trong bốn khoa, tên tuổi [ông] luôn sánh vai cùng các học trò giỏi, Tinh linh ngàn đời làm rực rỡ cố hương. Con cháu nối đời được nhờ cậy vào ân trạch để lại, Đội mũ thắt đai, kính đội mãi ơn sâu của nước nhà.
天然明辨迥殊常, Thiên nhiên minh biện quýnh thù thường, Phân biệt tự nhiên một cách rõ ràng, khác xa với người tầm thường,
性道聞來造履光。 Tính đạo văn lai tháo lý quang. Về tính và đạo, nghe là đã hiểu sâu xa.
品格可方尊廟器, Phẩm cách khả phương tôn miếu khí, Phẩm cách tốt đẹp, như đồ quý đựng lễ thờ nơi tôn miếu,
淵源洞識聖人墻。 Uyên nguyên đỗng thức thánh nhân tường. Nhận biết thấu đáo cội nguồn, nơi bức tường cao của thánh nhân.
四科名姓聯高第, Tứ khoa danh tính liên cao đệ, Trong bốn khoa, tên tuổi [ông] luôn sánh vai cùng các học trò giỏi,
萬古精靈華故鄉。 Vạn cổ tinh linh hoa cố hương. Tinh linh ngàn đời làm rực rỡ cố hương.
衍奕雲仍憑蔭澤, Diễn dịch vân nhưng bằng ấm trạch, Con cháu nối đời được nhờ cậy vào ân trạch để lại,
簪紳祇荷國恩長。 Trâm thân chỉ hạ quốc ân trường. Đội mũ thắt đai, kính đội mãi ơn sâu của nước nhà.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào