Thương sơn tảo hành 商山早行 • Đi sớm tại Thương Sơn
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Ôn Đình Quân
Một số bài cùng tác giả
– Bồ tát man kỳ 1 菩薩蠻其一– Bích Giản dịch hiểu tứ 碧澗驛曉思 • Tứ thơ buổi sớm tại trạm Bích Giản
– Canh lậu tử kỳ 1 更漏子其一
– Dương liễu chi kỳ 3 楊柳枝其三
– Quá Ngũ Trượng nguyên 過五丈原 • Qua gò Ngũ Trượng
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:05
晨起動征鐸, 客行悲故鄉。 雞聲茅店月, 人跡板橋霜。 槲葉落山路, 枳花明驛墻。 因思杜陵夢, 鳧雁滿回塘。
Thần khởi động chinh đạc, Khách hành bi cố hương. Kê thanh mao điếm nguyệt, Nhân tích bản kiều sương. Hộc diệp lạc sơn lộ, Chỉ hoa minh dịch tường. Nhân tư Đỗ Lăng mộng, Phù nhạn mãn hồi đường.
晨起動征鐸, Thần khởi động chinh đạc,
客行悲故鄉。 Khách hành bi cố hương.
雞聲茅店月, Kê thanh mao điếm nguyệt,
人跡板橋霜。 Nhân tích bản kiều sương.
槲葉落山路, Hộc diệp lạc sơn lộ,
枳花明驛墻。 Chỉ hoa minh dịch tường.
因思杜陵夢, Nhân tư Đỗ Lăng mộng,
鳧雁滿回塘。 Phù nhạn mãn hồi đường.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào