Khó khăn thì mặc có màng bao, Càng khó bao nhiêu chí mới hào. Đại địa dầy, Nam nhạc khoẻ, Cửu tiêu vắng, Bắc thần cao. Lấy khi đầm ấm pha khi lạnh, Giữ thuở khô khao có thuở dào. Kìa nếu Tô Tần ngày trước, Chưa đeo tướng ấn có ai chào!

Bản ở trên theo Nguyễn Trãi toàn tập , được xếp là bài Thuật hứng thứ 21 của Nguyễn Trãi. Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635), Bạch Vân Am thi tập (AB.157), Trình quốc công Bạch Vân Am thi tập (AB.309) chép bài thơ này là của Nguyễn Bỉnh Khiêm, được xếp là bài thứ 47 trong Bạch Vân quốc ngữ thi tập , với nội dung: Khó ‡ thì mặc khó có ‡ nài bao, Càng khó bao nhiêu chí ‡ hãy hào. Đại địa ‡ đắp , Nam nhạc khoẻ, Cửu tiêu ‡ thắm , Bắc thần cao. Lấy khi đầm ấm ‡ bù khi lạnh, ‡ Chớ thuở khô ‡ khan có thuở ‡ rào . Kìa ‡ nẻo Tô Tần ‡ thuở trước, ‡ Chửa đeo tướng ấn có ai chào! Chú thích: [1] Đỉnh cao nhất trong dãy núi Hành Sơn, hoặc còn gọi là Hành Dương, ở phía tây bắc huyện Hành Sơn, tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc. [2] Chín tầng mây. » Có 2 bài cùng chú thích: Nam cận đăng trình ngẫu tác (Phan Huy Ích) Phụng tiến hạ thọ lễ (Phan Huy Thực) [3] Ngôi sao phương bắc, tức sao chính trong chòm Bắc Đẩu. » Có 4 bài cùng chú thích: Các thần học sĩ Minh Châu Trần Trinh Cáp tiên sinh đáo hưu trí sự mông phụng sắc nhưng lưu sung ngự tiền soạn dịch chi chức chí ngâm tương thị bộ vận dĩ đáp (Nguyễn Phúc Ưng Bình) Nguyên đán hoạ Tồn Am vận (Nguyễn Hương) Truy thù cố Cao Thục châu nhân nhật kiến ký (Đỗ Phủ) Tự thuật kỳ 1 (Bùi Hữu Nghĩa) [4] Tức nhiều, dồi dào. Có bản đọc là “rào” nghĩa là mưa rào. [5] Nhà du thuyết đã thuyết phục các chư hầu thời Chiến Quốc. Khi còn nghèo khó, vợ và chị dâu ruồng rẫy, đến khi làm quan to thì bà con, họ hàng xum xoe với anh. » Có 8 bài cùng chú thích: Áo Tô Tần ấm cật, cơm Tử Lộ no lòng (Khuyết danh Việt Nam) Biệt nội phó trưng kỳ 2 (Lý Bạch) Hoàng hoàng kinh Lạc hành (Tào Phi) Khuyên học trò phải chăm học (Nguyễn Trãi) Nhàn vịnh kỳ 03 (Nguyễn Khuyến) Thuật chí (Lý Tử Cấu) Tống Bàng Tử Túc (Thẩm Á Chi) Văn tế Nguyễn Thị Tồn (Bùi Hữu Nghĩa)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào