Tây giang thượng tống ngư phủ 西江上送漁父 • Tiễn bác chài trên sông tây
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Ôn Đình Quân
Một số bài cùng tác giả
– Bồ tát man kỳ 1 菩薩蠻其一– Bích Giản dịch hiểu tứ 碧澗驛曉思 • Tứ thơ buổi sớm tại trạm Bích Giản
– Canh lậu tử kỳ 1 更漏子其一
– Dương liễu chi kỳ 3 楊柳枝其三
– Quá Ngũ Trượng nguyên 過五丈原 • Qua gò Ngũ Trượng
卻逐嚴光向若耶, 釣輪菱棹寄年華。 三秋梅雨愁楓葉, 一夜篷舟宿葦花。 不見水雲應有夢, 偶隨鷗鷺便成家。 白蘋風起樓船暮, 江燕雙雙五兩斜。
Khước trục Nghiêm Quang hướng Nhược Da, Điếu luân lăng trạo ký niên hoa. Tam thu mai vũ sầu phong diệp, Nhất dạ bồng chu túc vi hoa. Bất kiến thuỷ vân ưng hữu mộng, Ngẫu tuỳ âu lộ tiện thành gia. Bạch tần phong khởi lâu thuyền mộ, Giang yến song song ngũ lưỡng tà.
卻逐嚴光向若耶, Khước trục Nghiêm Quang hướng Nhược Da,
釣輪菱棹寄年華。 Điếu luân lăng trạo ký niên hoa.
三秋梅雨愁楓葉, Tam thu mai vũ sầu phong diệp,
一夜篷舟宿葦花。 Nhất dạ bồng chu túc vi hoa.
不見水雲應有夢, Bất kiến thuỷ vân ưng hữu mộng,
偶隨鷗鷺便成家。 Ngẫu tuỳ âu lộ tiện thành gia.
白蘋風起樓船暮, Bạch tần phong khởi lâu thuyền mộ,
江燕雙雙五兩斜。 Giang yến song song ngũ lưỡng tà.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào