Tặng thiếu niên 贈少年
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Ôn Đình Quân
Một số bài cùng tác giả
– Bồ tát man kỳ 1 菩薩蠻其一– Bích Giản dịch hiểu tứ 碧澗驛曉思 • Tứ thơ buổi sớm tại trạm Bích Giản
– Canh lậu tử kỳ 1 更漏子其一
– Dương liễu chi kỳ 3 楊柳枝其三
– Quá Ngũ Trượng nguyên 過五丈原 • Qua gò Ngũ Trượng
江海相逢客恨多, 秋風葉下洞庭波。 酒酣夜別淮陰市, 月照高樓一曲歌。
Giang hải tương phùng, khách hận đa Thu phong diệp há Động Đình ba. Tửu hàm dạ biệt Hoài Âm thị, Nguyệt chiếu cao lâu nhất khúc ca.
Gặp nhau trong bước giang hồ, những ngậm ngùi cho thân đất khách Gió thu lá rụng trên làn sóng hồ Động Đình Rượu say, đang đêm từ biệt phố Hoài Âm Trăng rọi lầu cao, hát lên một khúc (tiễn biệt).
江海相逢客恨多, Giang hải tương phùng, khách hận đa Gặp nhau trong bước giang hồ, những ngậm ngùi cho thân đất khách
秋風葉下洞庭波。 Thu phong diệp há Động Đình ba. Gió thu lá rụng trên làn sóng hồ Động Đình
酒酣夜別淮陰市, Tửu hàm dạ biệt Hoài Âm thị, Rượu say, đang đêm từ biệt phố Hoài Âm
月照高樓一曲歌。 Nguyệt chiếu cao lâu nhất khúc ca. Trăng rọi lầu cao, hát lên một khúc (tiễn biệt).
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào